[ 19 | power does not work as before, and hence there is a irail of various diseases. We musi eal, iherefore, so that the slock of our energy may be mainlained, and we musi see also that there is free passage for the inflow and outflow of air in the body. One musi not work too hard or too lilile ; each musi work according as his health and sirengih perinits. Also we musi remember ihal our whole systern is pervaded by ether or space. There is space at the passage of the ten senses and in fact there is space even under the nails. This other or space is the prime sustainer or the life of all life. And hence we musi see that there is room for the play of this ethor in the body. We musi eał only three parls full, and the resi, after being partly filled wish water, will afford TOOIIN for ihe free current of other. Thus only can the health of the body be maintained. Space and energy being the container and sustainer of all elemenis —they help these elements in the discharge of their functions. li must have been noticed by all that there is a great rush of air wherever there is a great blaze of fire. And similarly there is a great rush of air wherever there is a vast agglomeralion ol{ walers as in the sea. In other words, the five elements are closely connected with one another and are mutually helpful, each unio each. Inspired by the force or vibration of energy, the air within the body helps the digestion
পাতা:জীবন (কৃষ্ণপদ বিদ্যারত্ন).djvu/১০৪
অবয়ব