পাতা:ঝোপে ঝোপে নেক্‌ড়ে.pdf/৮১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

նյo ঝোপে ঝোপে নেকড়ে মিঃ ক্লেক চমকিয়া সরিয়া দাড়াইলেন ; ব্যাকুল স্বরে বললেন, “বিচারপতি নিহত হইয়াছেন -আমরা আসিয়াছি বটে, কিন্তু বড়ই বিলম্বে আসিলাম !” (we’re too late.) সেই মুহূর্বে বজ্ৰগম্ভীর স্বরে উত্তর হইল, “না মিঃ ব্লেক, একটুও বিলম্ব হয় নাই ; ঠিক সময়েই আসিয়াছেন। ই, ঠিক দরকারের সময়টিতেই ” কি সৰ্ব্বনাশ । এ স্বর যে মিঃ ব্লেকের পরিচিত । মিঃ ব্লেক সেই কণ্ঠস্বরের অনুসরণ করিয়া পর্দা দ্বারা অৰ্দ্ধাবৃত একটি বাতায়নের দিকে দৃষ্টপাত করিলেন ; সেখানে তিনি পল সাইনসকে ঈষৎ কুক্তভাবে দণ্ডায়মান দেখিলেন। তাহার দৃষ্টি স্থির, তাহাতে নিষ্ঠুরতা ও দৃঢ়তা পরিস্ফুট। তাহার শুষ্ক ওষ্ঠে কঠোর হাসি ; কিন্তু তাছা পিশাচের হসির দ্যায় ভীষণ । তাহর অস্থিসার শিরাবহুল শীর্ণ হন্তে একটি পিস্তল, সে সেই পিস্তলটি মিঃ ব্লেক ও ইনস্পেক্টর কুটসের মস্তক লক্ষ্য করিয়া ধীরে ধীরে আনোলিত করিতে লাগিল । মিঃ ক্লেক পল সাইনসকে সেই স্থানে দণ্ডায়মান দেখিয়া চক্ষুর নিমেষে বুকের পকেটে গত তুলিলেন; কিন্তু তিনি পকেট স্পর্শ করিবার পূৰ্বেই সাইন দৃঢ়স্বরে বলিল, “না, মা, ঐ কাৰ্য্যটি করিও না, পকেটে হাত পুরিয়াছ কি তোমর দুজনেই মরিয়াছ। তোমরা উভয়েই শীঘ্র দুই হাত মাথার উপর তুলিয়া স্থিরভাবে দাড়াইয়া থাক। আমি আশা করিয়াছিলাম—এক ঢিলে দুই পার্থী মারিব ; fog cosis, Fox go fossi fan oito (three birds with one stone.) বধ করিবার সুযোগ জুটিয়া গিয়াছে । আমার এ পিস্তল নিঃশব্দে গুলীবর্ষণ করে ; আমি তোমাদিগকে এক ইঞ্চি নড়িতে দেখিলেই গুলী করিয়া মারিব । তোমরা বোধ হয় এতদিনে জানিতে পারিয়াছ—পল সাইনসের কথার কখন, অন্যথা হয় না।” (always keeps his word.)