পাতা:তত্ত্ববোধিনী পত্রিকা (দশম কল্প দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/১৩৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

**x TTTT MA AMMAAAS AAAAA YYtEZAAAA ية بيويجية1 ملم لاه همدېsمېسهيئه بونی۔ مہم پھ खेw । cष *कई रैरशानाथ भारश्न उाशत्र इदबत्र | উপরিস্থিত দেবনাগর অঙ্করের চিত্রেফলক পাঠ করিয়া অবগত হওয়া গেল যে প্রায় তিন শত বৎসর পূৰ্ব্বে । গিথোড়ের প্রশ্ন পুৰাণমল্লর দ্বারা ঐ মন্দির ধিনিৰ্ম্মিত ছয় । এখন যে স্থানে বৈদ্যনাথ মাস্কেন তিনি এ স্থানে পূর্বে ছিলেন না ; অন্য এক স্থান হইতে এই খানে তাহাকে আম হয় । এই মন্দিরের চতুর্দিকে অসংখ্য দেবদেবীর মন্দির আঙ্গে বলিয়া এই উপনগরের নাম দেবগৃহ। মন্দিরের এক প্রকোষ্ঠে বসিয়া হেড পাণ্ডার কনিষ্ঠ ভ্রাতার সঙ্গে শাস্ত্রীয় আলাপ হইল। উপনিষদ ও ভগবদী তার কতক গুলি শ্লোকের অর্থ লইয়। আলাপ छ्हेश्न । ৫ অগ্রতায়ণ । অদ্য প্রাতে ক, বাবু ও আমি আমবণ উভয়ে নন্দন পৰ্ব্বতে যাই এবং তাহার শৃঙ্গে উপবিষ্ট হইয়| ব্রহ্মসঙ্গীত গান করি । १ अश छाग्न१ । छूछे 2* ब्र ठिन शछैिदांत मग८ग्न অামাব আলিয়ে সাপ্ত।fষ্ট ক প্রহ্মোপাসনা হয় । ১১ আগ্রাহtয়ণ । বেড়াই । সুন্দব সঞ্জালোকে বেড়াইবার সময় ঈশ্বরকে কি সুমার বলিয়া বোধ হয় । “সুগভীব নিশীথে চন্দ্র স্ন দেব মধুব, শোভয়ে র্যার শোভায়, কেমন শুিনি মনোচৈ র ল ৷ ” ১১ আগ্রহমণ । সৈকালে শ, বাবু ও থ, বাবু 鵬 আমার সঙ্গে দেখা কবিতে অষ্টি সেন । উভয়ের সহিত নানা বিষযে বিশেষ ত: ডারউইনের ( Darwin ) BSBB BBSB BB KEBB BB S BBB BDSYBBGHCS পথাব মধ্যে আমি দলিল।ম যে ডারউইন্‌ সাহেবের পিতৃপুরুষ" বানর ই ঈতে পাবে, আমরা প্রকৃত আর্য্য জাতি, আমাদিগের পিতৃপুরুষ বমির হুইবে কেন ? ১৪ আগ্রহাধ ণ । অদ্য ক, ঘৰু দেবগৃহ শীল পরিত্যাগ করিতে হইবে বলিয়া অত্যস্ত আক্ষেপ | ১৮ অগ্রস্থায়ণ । অদ্য পাতে ক, বাবু, তfষ্ঠার পুত্র, ও আমি ধাড়োয় নদী তীবে উপবিট হইয়। ব্রহ্মসঙ্গীত গাই। প্রত্যাগমন সময়ে ধৰ্ম্ম বিযয়ে অনেক কথা হইল তাতাতে ক, বাবু অতিশয় সস্তুস্ট হইলেন । অন্যান্য বিষয়ের মধ্যে আমি বলিলাস যে শারীরিক আহার সম্বন্ধে দুর্ভিক্ষ হইতে পারে কিন্তু আধ্যাত্মিক অfহfর সম্বন্ধে তাহ কণমই হইতে পারে না । ইহার অধ্যবহিত পূৰ্ব্বে ভারতবর্ষে দুর্ভিক্ষেব छाँश्रंशं छग्र । ১৯ অগ্রহtয়ণ । মদ্য গ্রাতে আমার পরলোকগত পিণ্ডাঠাকুরের স্মরণার্থ উপাসনা হয় । উপাসন সময়ে এই স্থানের অনেকগুলি ভদ্রলোক উপস্থিত থাকেন । আমি উপাসন ও প্রার্থনা করি, কা, বাবু একটি প্রার্থনা করেন, তাহার পুত্র গান করেন । श्राभि शांभtब्र थठि शिडा?ांकूtब्रङ्ग कक्र१ङ्गानांभौ*ोक cन्नcश्ब्र कङकशनि भूझेख छेtज्ञथ कट्रिब्र उँtशञ्च আয়াকে সম্বোধন পূর্বক প্রার্থনা করিলাম। উপगंमांद्र नब्र नकtन छनtषाग कब्रिट्नम ।

      • थक्षशंश4 । श्रमां. इहै६ऊ eथाठ१कांग्लश भांनि *******1 बिनेिष *tरैष्ठ मांबख कब्रि ;

lశాతత్వశాసా ఇ44"= این بیانیهایی هستهای تحت تخصی مح সন্ধাfর সময় চন্দ্রায়োকে ক্ষণেক । | ! | } | | i ایچی چی یا =حمچخم متحی- - بسیجی عصه تپه بیش حین حجت متحت نطنیه اصب سیستمعلوم مهم اکجه تسمیه “জীতে তেতো দাঁতে লুণ, পেট ভরবে তিন কোণ, এ বেল ও বেলা শোঁচে যায়, তার কড়ি কি বন্দি খায় ? ” २s अ5शञ्चमं । श्रना gttउ का, दादू ७ अभि आशब्र; उँख्रश्न या स्त्राम्राज्ञ नि८क शभन कब्रि । ब्रास्वाग्न কা, বাবু চতুৰ্দ্দিকস্থ পেন্দৰ্য্যপূর্ণ বিশেয বিশেষ দৃশ্য সুরুচির সহিত অতি বাগ্মিতা পূর্বক ধর্ণনা ও তাহার প্রতি আমার মনোযোগ আকর্ষণ করিতে লাগিলেন । ৰৈকাণে ভ্রমণের সময় আমরা "শ্ৰীযুতের" সম্মুখে পড়ি । “শ্ৰীযুষ্ঠ” কোন মডুমা নহেন ; তিনি একটি চতুষ্পদ। বৈদ্যনাথের প্রকা ও ষাড়ের নাম অমি “ঐযু ঠ” রাখিয়াছি । 3:3{*f: ë পত্র । GRAND IHoTEL Royal, BoNN, July 15, 1880 1) EAR FRIEND, I have written to vou from St. Petersburg and Kolm. I hope you have duly received ar muy letters. I have been already twice to see Professor Aufrecht who lives hare. He lives a few paces frem my hotel. HIE: knew mt he said by name when in Leipzig and asked one further if l had another ( 'hattopadhyaya who had studied some relationship with Sanskrit, with linn in Edinburgh 7 or 8 years ago. By this he evidently meant my friend and in some way also my relation, Dr. Aghore Nath Chattopadhyaya, now Director v. Publie Instruction, I have been told, in the Nizam's Dominion, Hyderabad. Professor Aufrecht, as you well aware, is one of the first class orientalists of Europe.

ጸ]'ዩዃ

He has published several valuable texts of great importance to Sanskrit Philology, his Roanomised text of the Riquila, being one of the most useful of theni als. Our conversation naturally turned on Hindu Antiquities and Sanskrit Manuscripts. Hé complained of the paucity of materia with which the Sanskritists of Europe, especially of Germany, have to do their work. He showed me a few catalogues of Sanskrit Manuscripts prepared by Weber, Burnell and himself and remarked that these were all that they had at their disposal. When I alluded to the Catalogues of Sanskrit Mann. scripts published by our worthy countryman, Dr. Rajendra Lal Mitra, be candidly acknow