পাতা:তত্ত্ববোধিনী পত্রিকা (দশম কল্প প্রথম খণ্ড).pdf/১৭৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

$4b* सञ्ज व्हस्त-स्वञ्जू --छ Jw° -asr.................. - - SLLLLSLLSSTA AM gT AMAT TTA SSASAS SSAS SSAS SS chapter, says (Matt XIII. 34, 35); “ All these things spake Jesus unto the multitude in parables and without a parable spake he not unto then : that it might bo fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter তত্ত্ববোধি فليعيم. things which have been kept secret from to foundation of the world.” hos is supposed to refer to Psalni LXXVIII. t--7. “Give car, O my people, to my law, incline your ears to the words of my mouth. i will open Iny mouth in a parable: I will utter dark sayings of old , which we have heard and known, and our fathers have told us. We will not hide them from their children, showing to the generation to come to the praises of the Lord, and his strength and his wonderful works which he hath done,’ &tc., etc. the passage goes on, and carries its meaning wi'łı ły;ııısparent clearness-- a determination to turke known, to or real, to declare some precious truth to those who know it not. Whereas, the parables of Jesus, we are told were spoken on purpose to hide, conceal, or disguise the truth, lost the hearers “shonlú understand and be converted and their sins

  • r * * } ایی forgiven.

What with the historiam, and what, with the Divine teacher, we have a perfect net of contradictionis work and glaring moral anomalics, We will close our meditations with one more example of Christ's interprotation of prophecy. He asks the multitude repeatedly concerning John the Raptist, “What went ye out into the wilderness for to see : A prophet ' Yen, I say unto you and more hಖ್ಖ a prophet for this is he of whom it is witten, Beltold I send my inessenger before thy tace, which shall prepare thy way before the ." Jesus knowjug that this was said of Elijah or Elias, says of John the Baptist, “If ye will rective it, this is Elias which was for to coine.” He could hardly expect us to receive it when John himself gives the supposition a flat contradiction. When the Jews Rent messengers to ask him. “Art thou Elias 7 and he saith, 1 am not” (John I, 21), we must presume, until further evidence, that John the Baptist know who he was better, ihan any one else. Yet in another place, Mathew, XVII, II, 12, Jesus says, “Elias W ना পত্রিকা را به ே مي ཡ-༧ ལ་ཡཁབ་ལྡན་པ་མཐོང་ 一x н ы» фа і so oto on } So I | i चञ्च=व्ञ्चव्ञ्चछञ्ज ليبيا يعية يي ييد truly shall first coine and restore all things. But Psay unto you Elias is come already and they knew him not, but have done unto him whatsoevor they listed"—probably alluding to John's decapitation by Herod. But if the orror of identification be overlooked, we can not pass by the fact that the prophocy in Malaohi II 1. 1—4, and lV., 4-6, cannot be made to correspond with the pictures given as of John the Baptist in the New Testament, and therefore that the 1)ivine teacher was in error in this case also. We will read the original and see for ourselves ;—“Behold I will send my messenger and he shall prepare the way before me : and the Lord whom ye seek shall suddenly come to his temple, even the messenger of the Bohold he shall come, saith the Lord of Hosts. Hut who may abide the day of his coming, and who shall stand when he appeareth ? for he is like a retiuer's fire, and like fuller's sope : and he shall sit as a refiner and pitrifier of silver ; and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord as in the days of old and in former years. Behold, I will send you Flijah the prophet before 1 he coming of the great and (lreadful day of the Lord ; and he shall turn the hearts of the children to their fathers. lest I come and smite the earth with a curse.” There is just as little and no more real parallel here between the prediction and the alleged fulfilment as that frequently pointed out by the New Testament writers. From which we are forced to conclude that if the New Testwment be true, Jesus had no greater capacity for interpreting the ancient Scripture than they had, and, no more reliance can be placed on his references to it than on those of his apostles and biographers. (To be continued.) tovenant, whom ye delight iti. l urmeanualeriu বিজ্ঞাপন। आश्रायौ ss भन्न जात्र६नकि बांक्रणधाङ सेणन८थ ১১১২১৪ মাথে আদি ব্রাহ্মসমাজের পুস্তকালরস্থ ধিক্রেশ্ন i i h