পাতা:তত্ত্ববোধিনী পত্রিকা (সপ্তম কল্প প্রথম খণ্ড).pdf/১১১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

بی۹ د ۲) उिनि क६°ङ्ग हरेग्नाझि८नत ! श्राबाङ्ग यध शर्थम उँीशद्ध aऊि नङ्के इहेग्न उँाक्ष८क दद्र मि८ङ অভিলাষ করিলেন, তখন সৰ্ব্ব প্রথমেই তিনি বর চাছিলেন যে “ শাস্তসংকল্পঃ সুমনা যথা সাtৎ ” আমাকে ভোমার নিকটে পাঠাইয়া পিত। অক্তিশর শোকাকুল হইয়াছেন ; অতএব বাহন্তে তিনি শান্তচিন্তু মুমন হন, তাঁহাই বিধান কর । কঠেপনিষদের আখ্যায়িকাতে সৎপুত্ৰ নচিকেতার পিত্তার প্রতি মনের ভক্তি-ভৰি কেমন প্রকাশ} পাইতেছে । ব্রহ্ম-নিষ্ঠ ব্রহ্ম-পর্যয়ণ হইয়। ঈশ্বরের প্রতিনিfধ-স্বরূপ পিতামাতাকে ভক্তি করাই ব্রাহ্মধৰ্ম্মের প্রথম উপদেশ । আমাদিগের বলবীর্ম যাহা কিছু সকলি পিণ্ডামাতা হইতে পাইয়াছি; পিত্তঃমঙ্গোরই প্রক্তি ভক্তি. ৰুক্তি সৰ্ব্ব প্রথমে উত্থি" হউক । কুল-পাবন সৎ পুত্ৰ সৰ্ব্ব-প্রযত্বে যেন পিতামাণ্ড কে সেৰ করেন, সৰ্ব্ব দ? তাহারBBB SKK BBBS BBBB g BYSBB KJBB S ব্রাহ্মধৰ্ম্মে য’াহীদের শ্রদ্ধা নাই, র্যাহারা ব্রাহ্মধৰ্ম্মের শাসন ও উপদেশ আৰহেলা করেন, র্তাহারা হয়ভে বিদ্যার গৌরবে পিতামাতাকে লঘু জ্ঞান করেন, অথবা ধন-মদে ম স্তু হইয় তাহারদিগকে অবহেলা করেন । হে প্ৰিয় ব্রাহ্ম সকল ! তোমরা কদাপি এমন গহিত ক ৰ্ম্ম করিও না।-- তোমরা বিদা-মদে বা গন মদে উন্মত্ত হইয়। পিত্ত্ব ঙ্কেলন করি ও না । আমরা পি ভীম? তাঁর অগ্নিয়ে থাকিয়াই বল বীৰ্য্য, বি দ্য বুদ্ধি, উপাৰ্জ্জন করিয়াছি এবং উtহারদের প্রসাদেই খন মান প্রতিপত্তি যাহ। কিছু লাভ করিয়াছি ; অতএব উাহারদিগকে অবহেল! ৰ! পরিত্যাগ করি ও না । তোমরা ৰুদ্ধ পিতামাতার ষষ্টি-স্বরূপ হইয়। আমৃত্যু উাহারদিগকে রক্ষা করিৰে ; এই সনাতন ব্রাহ্মধৰ্ম্মের আদেশ । যদিও তোমারদের প্রতি উছার दिल्लङ्घ झन, ७ उँाझा८मङ्ग ८श्नश् स्नाथ झग्न, उर्थोि তোমরা উহাদের প্রিয় আচরণ করবে,ণ্ডাহাদিগকে नभथिक छखि कद्भिदद । “ब १ धाडोनिं७८द्रो ८ङ्गनं९ ।। नदइ८ङ नड८ब नृणt९ । न डना निकृडि* श्रृंका কৰ্ত্তং বর্ষশভৈয়পি ।” সন্তান হইলে পিত্তামাত। ८य क्लभ नरा कहल्लन, श्रृंङ द९जप्द्रख स्वाश्ाङ्ग अद्विশোধ করিতে কেছ শক্ত হয় না। . я а হে পরমাত্মন! তুমি পিতা-পুক্সের ৰে প্রকার गश्क निबरु कङ्गिग्रा बिब्राइ, डाइ ७च्छारे वन नारधान इइश बक कछन, जख्दछ३ <दन नभ জাৰে তোমারই প্রক্তি দৃষ্টি করেন; সংসার ጎሶ उद्रप्बन बाधा नक्ण श्रतिनििरे दम अश्वास्त्र डार *si**ुं *चिह्निः बङ्गंiे। *********नाइक्रनिद्रज, दङ्ग बदशत्र o o : ա լ: Կ ; : ه. i - r g 蠍 n y n o f 為 * ಇನ್ನು 1 蚌 ुङ्ग çıtı: o fo. . . * * , اة ". • • • ' : م ' ... ‘s.; n *. *** ... on ..,' o J i! it i +. n * , - ! , , r. * , - . . u ・・・。も* " 、 "・"・"" ・ * : n w •, * In is সাম্বৎসরিক পিতৃ-শ্ৰাদ্ধ নিদ্ৰ। ভঙ্গ কয়, ইহার পত্তিত SSS 榭 AAAAAAAS AAA A LLA AAAAAS SAAAAAMA AgAMMMMA AAAA AAAA S AAAAA AAAA AAAA AAAAA S S S 开苓【-阿邓研 তোমার যথার্থ পূজা করিয়া তোমাকে ধন্যবাদ निशा कृङार्थ इलेक । ওঁ একমেবাদ্বিতীয়ই পরে শ্রাদ্ধক পুত্র ও ভ্রাতুষ্পুত্ৰগণে পরিবৃত হইয় এই প্রার্থনা করিলেন— স্থে পরম পিতা, অখিল मक्लियू ! अत्र अभिाद्र পিঞ্জীর শ্রদ্ধ ধ সরে সপরিবারে তোমার সম্ম খে দণ্ডায়মান হইয়। তোমাকে প্রীক্তি-পূজা প্রদান করিয়। প্রার্থনা করিতেছি যে, যেমন তুমি আমারদেয় এখানকার সকলের মঙ্গল দিপান করিতেছ, সেইকপ পরলোকবাসী আমীর অস্তি প্রদ্ধেয় ভক্তি-ভক্তন পিতার আত্মার উন্নতি সাধন কর, এবং সংসারের পাপ ভাপ হইতে মুক্ত করিয়৷ তোমার সঙ্গী করিয়! লও । স্তে ম’র প্রতিনিধিস্বরূপ পিতা হইতেই আমি শরীর, মন, জীৰন, আত্মা সকলই পাইয়াছি । পিতা মধু-স্বরূপ । পিত হইতেই সুখ-সৌভাগ্য, পিত্ত হইভেই ৰলবীর্মা, পিত্ত হইস্তেই ধৰ্ম্মপথে চলিবার অধিকার পাইয়াছি ! পিভাকে পাইয়াই পরম পিতাকে করিতেছি । व्त:ख कद्विग्नौछि, ८डामtā भश्भि। मकईज श्रमूछन অতএব ভঁাহার প্রভি আমার শ্রদ্ধা ভক্তি উদ্দীপন কর এবং আমাকে উ{হার সম দিয়াচ, যদি সকলই যায় ; | পিত সংসার-ধৰ্ম্মের ভরে বহন করিবার ক্ষমত্ত: দেও । তিনি যে লোকে থাকুন, অামার প্রক্তি প্রসন্ন থাকুন ; এবং ভঁাহার অপ্রিয় ব্যবহার যাহা কিছু করিয়া থাকি, তিনি তাহ। ক্ষম করুন । তোমার প্রসাদে আমার এই বংশ যেন পূৰ্ব্বপুৰ্ব্ব-পুরুষদিগের সাধু-বৃত্তি-সকল অনুকরণ করে । হে মঙ্গলময় ! তুমি এই পরিবারের সকলের মধ্যে মঙ্গল-তাব বিস্তার কর । এই পরিবার ভোমারই প্রিয় পরিবার, তোমার মঙ্গল-দৃষ্টি श्३८ङ श्राभाङ्गठन्ङ्ग ८कश्हे विष्ट्रज न८श् : ८श् জীবন-দাতা জ্ঞান-দণত পরম পিষ্ঠ ! ভীমার জ্ঞান অামারদিগের শিক্ষা দেও, ভৌমার আশ্রয় প্রদান কর, এবং তোমার অক্ষয় তা গুর হইতে अभिाब८मद्र नकल अङीब छूद्र कद्र । ८ङाभ হইত্তে আমরা যে কিছু মঙ্গল প্রাপ্ত হই, তাহতেই যেন সন্তোষে থাঞ্চি । তুমি যাহা কিছু তথাপি ত্তেীমাৱ মঙ্গল-স্বরূপে বিশ্বাম যেন কখনই শিথিল না হয় । তুমি আমারদিগকে সংসারের সম্পদই প্রেরণ কর, আর বিপদেই আৱত কর, হে মঙ্গলময় ! প্রত্যেক অবস্থার পরিবর্তনে छूमि श्रांमात्र <बन्न गएक्रे थोकि७ । ८डाभाद्र मक्रि4-बूथ४डtमtझ. ८aम-छि बिम गङ्गण गशष्ा अषfङ्गनिङ्ग । शक्ब्रट्रू अजून्न ७ ॐमड कनिग्रा ब्रां८४ । <इ बिश्व