পাতা:ধম্মপদ (চারু চন্দ্র বসু).djvu/২৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

>/o সাহিত্য সংহিতায় এই পুস্তক খানি প্রকাশের সময়, অনেকের নিকট হইতে উৎসাহ সুচক পত্রাদি প্রাপ্ত হই ; অনেকেই অনতিবিলম্বে পুস্তক থানি স্বতন্ত্র ভাবে প্রকাশ করিবার জন্য অনুরোধ করেন । সমগ্র বৌদ্ধ গ্রন্থের মধ্য হইতে ধৰ্ম্মপদ গ্রন্থ খানি প্রকাশের জন্ত মনোনয়ন করিবার দ্বিতীয় কারণ এই যে, পালি ভাষা শিক্ষা করিবার পক্ষে এরূপ উপযোগী গ্রন্থ অার নাই, ইহার ভাষা সহজ ও সরল । ভাষার সরলতায় ও ভাবের মনোহারিত্বে এরূপ পুস্তক জগতে বিরল। কয়েক বৎসর পূৰ্ব্বে ডেনমার্ক দেশীয় সুপ্রসিদ্ধ পণ্ডিত ফজ বোল সাহেব ধৰ্ম্মপদের যে লাটিন ংস্করণ বাহির করিয়াছেন এ পুস্তকে অনেক স্তলে তাহারই পাঠ গ্রহণ করা গিয়াছে ; পরন্তু সেই পাঠের সহিত সিংহল ও ব্রহ্ম দেশীয় এবং শু্যাম দেশ হইতে প্রকাশিত ত্রিপিটকের যে বিশুদ্ধ রাজ সংস্করণ প্রকাশিত হইয়াছে, সেই সকল গ্রন্থের মূলের সহিত মিলান হইয়াছে। যেখানে কোন প্রকার ভিন্ন পাঠ দৃষ্টিগোচর হইয়াছে, ফুট নোটে সেই বিষয় উল্লেখ করা গিয়াছে । অনুবাদটি যতদূর সম্ভব প্রাঞ্জল কর গিয়াছে, সেই সঙ্গে বৌদ্ধ দশনের কঠিন পরিভাষা সকল পরিত্যক্ত হইয়াছে। তিন বৎসর পূৰ্ব্বে পণ্ডিত সতীশচন্দ্র বিদ্যাভূষণ এম, এ, মহাশয় কাত্যায়ণ কত পালি ব্যাকরণের একটা সংস্করণ বাহির করিয়া পালিভাষা শিক্ষার পথ উন্মুক্ত করিয়াছেন, আশা করি এই পুস্তকে সেই উদ্দেশ্র্যেরই সহায়তা করিবে । ধৰ্ম্মপদ পুস্তক খানি বিশ্ববিদ্যালয়ের বি, এ, পরীক্ষার পাঠ্য। পরীক্ষার্থগণের উপযোগী করিয়াই পুস্তকখানি প্রস্তুত করা গিয়াছে এবং এই উদ্যেশু সফল হইলে পরিশ্রম সার্থক বিবেচনা করিব । আমি আন্তরিক কৃতজ্ঞতার সহিত স্বীকার করিতেছি যে এই পুস্তক খানি প্রণয়নকালে প্রেসিডেন্সী কলেজের অন্যতম সংস্কৃতাধ্যাপক, কলিকাতা এসিয়াটিক সোসাইটি ও বিলাতের রয়েল এসিয়াটিক সোসাইটির