পাতা:নয়া বাঙ্গলার গোড়া পত্তন (প্রথম ভাগ).pdf/৩৯২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

€2२२ নয়া বাঙ্গলার গোড়া পত্তন নিকট কিছুদিন ধরিয়া নিয়মিতরূপে সাগরেতি করিয়াছিলাম। চীনা-ভাষায় হাত মক্স করিতে প্রবৃত্ত হই নাই। র্তাহার টেলেও মেডোজ-প্রচারিত মতই পাইয়াছি । তাহা ছাড়া লিখিত ভাষায় কম সে কম চার রীতি লক্ষ্য করা সম্ভব :– (১) প্রাচীন (কনফিউশিয়ান ও অন্তন্তি দার্শনিকদের ভাষা), (২) হেবনচাঙ বা পণ্ডিতি (টুলো আবহাওয়ায় পঠন-পাঠনের ভাষা), (৩) ব্যবসায়ী (সরকারী দলিল দস্তাবেজের ভাষী), (৪) মামুলি (নাটক নভেল সংবাদপত্র ইত্যাদির ভাষা)। ইংরেজ, ফরাসী, জাৰ্ম্মান, মার্কিন ইত,াদ জাতীয় লোকেরা নিজ নিজ মতলব অনুস রে ভিন্ন ভিন্ন রীতিতে হাতে খড়ি দিয়া থাকে। শিক্ষানবীশদিগকে এইরূপ পরামর্শ দেওয়া তাহাদের চীনতত্ত্বজ্ঞদের দস্তুর । চীনা ভাষা যখন আমার জানা নাই, আর কোনো ভারতীয় চীনতত্ত্বজ্ঞ যখন আমাকে ১৯০৪-১৬ সনে এই বিষয়ে পরামর্শ দিতে পারিতেন কিনা সন্দেহ, তখন বিদেশী চীনতত্ত্বজ্ঞদের সঙ্গে কথাবার্তা চালাইয়া আর কেতাব ঘাটাঘাটি করিয়া যাহা বুঝিয়ছি তাহাই লিখিয়াছি । “আত্মশক্তি ’র ঐ প্রবন্ধটুকু ছাড়া এই বিষয়ে আমার অন্তান্ত লেখাও আছে। তবে এই বিষয়ে আমি অনেক কিছু শিখিতে ইচ্ছা করি । সমালোচক মহাশয় যদি বৰ্ত্তমান তর্কপ্রশ্নের আসর ছাড়িয়া স্বাধীন ভাবে চীনা ভাষার বিভিন্নতাগুলা সম্বন্ধে কোন মাসিক পত্রিকায় বাংলা বা ইংরেজি প্রবন্ধ প্রকাশ করেন তাহা হইলে আমার উপকার ত হইবেই। বহু ভারতীয় চীন-প্রেমিকেরও সে সব বেশ কাজে লাগিবে ।