পাতা:পুরু-বিক্রম নাটক.djvu/১৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

আমি তোমাকে নিবারণ করিনি, তার একটা কারণ আছে। আমি এ বেশ জানি যে, প্রেমবীর্যবান ব্যক্তিকেও নিবীৰ্য্য করে ফেলে এবং যে ৰীয়পুরুষ সসাগর পৃথিবীকে জয় কত্তে পারেন, তিনি প্রেমের কাছে পরাজয় স্বীকার করেন। আমার এই ইচ্ছা যে, তুমি প্রেমের মুখকর সঙ্গীতে সেকেন্দর সাকে নিদ্রিত করে রাখ ;—আমরা এ দিক থেকে তাকে হঠাৎ গিয়ে আক্রমণ করি। কিন্তু ভগিনি সাবধান! যেন ঐ যবনরাজের মন হরণ করতে গিয়ে, উণ্টে যেন তোমার নিজের মন অপহৃত না হয়। অম্বালিকা। (স্বগত) হা! আমার মন অপহৃত হতে কি এখনও বাকি আছে ? (প্রকপ্তে ) মহারাজ ! আমার কথা গুমুন, কেন বলুন দেখি, এ দুঃসাহসিক কার্য্যে প্রবৃত্ত হচ্চেন ? পৃথীবিজয়ী সেকে দরসার সঙ্গে যুদ্ধ করে আপনি জয়লাভ করতে পারবেন, এইটা কি আপনার সত্যই বিশ্বাস হয় ? আপনার প্রাসাদ হতে যখন সেকেনার সা আমাকে বন্দী করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তখন আপনার সৈন্তগণ কি আমাকে রক্ষা কত্তে পেরেছিল ? - তক্ষশীল। ভ!ি তোমার নিকট আর আমি কিছু গোপন করব না। কল্পপৰ্ব্বতের রাণী ঐলবিলার প্রেমাকাঙ্কায় আমি এই দুঃসাহসিক যুদ্ধে প্রবৃত্ত হয়েছি। তোমাকে বলতে কি, মহাবীর সেকম্বর সাকে যে আমরা যুদ্ধে পরাস্ত কত্তে পারব, তা আমার বড় বিশ্বাস হয় না কিন্তু রাণী ঐলবিলার প্রতিজ্ঞ গুনে অবধি আমি তার বিরুদ্ধে অস্ত্র