পাতা:পৃথিবীর ইতিহাস - তৃতীয় খণ্ড (দুর্গাদাস লাহিড়ী).pdf/১৭২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

yar ভারতবর্ষ । DBDDDuSYSiDuB DDDD Dt LBLBD BEDBSBDD DBBSBBDLDDS DBBKLLS BDiS BBB সাম্যভাব পরিলক্ষিত হইবে,- পরস্পরের দ্বন্দ্বের মধ্যেও এক অভিনব শান্তির প্রস্রবণ थयांहिउ ब्रश्मिांtछ cलथिtड १७म्र। यादेcद । BDD DBBD DDDS DDDDS KBDB S DDDB DDD LBBDBS S DBSBEEEES KKKt DDSDiDDSDDiSS DBDDDiS ggSYz SBYKDBS uS DDSBDBS KLEt BD LGBDB BDDS sBDiu kDDSKDSBD BBDB ‘লিড’, ‘গড়’’ প্রভৃতি আখ্যায়, মুসলমান-গণের নিকট “আল্লা,’ ‘খোদা” qLBDD kS DD DBDuDDDB DBB LDY S EDD D DDBBD DDD সম্বোধন করুন, তাহার মহিমার বিষয় সকলের ধৰ্ম্মশাস্ত্ৰেই প্ৰায় একই প্রকারে কীৰ্ত্তিত হইয়া LDSS DD BB DBBDBDD BDBBSDD BDBBBD D KBDDkS DDD BBDBD DBSDBKLLDD মধ্যেই একমত দুষ্ট হয়। বিশেষণ দেখিয়া বস্তু-তত্ত্ব নিৰ্দ্ধারণ করিতে হইলে, সকল দেশের সকল ধৰ্ম্ম-সম্প্রদায়ই যে একই বস্তুর মহিমা কীৰ্ত্তন করিয়াছেন, তাহ অনায়াসে বুঝিতে পারা যায়। সকলেই বলিয়াছেন,-তিনি সর্বশক্তিমান ; সকলেই বলিয়াছেন,- তিনি সৃষ্টি-কৰ্ত্ত ; সকলেই বলিয়াছেন,-তিনি করুণার অনন্ত প্রস্রবণ। জেন্দ-আভেস্তায় অহুরী-মজদের যে গুণ-বিশেষণ দেখিতে পাই, ইহুদী-গণের ওলন্ড-টেষ্টামেণ্টে ( ইশিয়া, ডিউটারনমি প্ৰভৃতি গ্রন্থে )। জিহোবারও সেই গুণ-বিশেষণ দৃষ্ট হয়। আবার নিউটেষ্টামেণ্টের বিভিন্ন অংশে ঈশ্বরের স্বরূপ-তত্ত্ব যেরূপ-ভাবে পরিকীৰ্ত্তিত, কোরাণের সুরায় সুরায় সেই উক্তিই প্ৰতিধ্বনিত। অহুর-মজদের গুণ-বিশেষণ বিষয়ে জেন্দআভেস্তার ‘ব্যঙ্গ’ অংশে ( ৪৩ম অধ্যায়ে) লিখিত আছে,-“হে হর-মজ দ! তুমি পরম gDS DD DBDBBDBD sODu S BDD DBt S BDB DBBiiO DDDDB BBB SS BDDD পবিত্ৰ প্ৰাণি-গণকে প্ৰথমে সৃষ্টি করিয়াছ। তুমিই সুৰ্য্য-চন্দ্র-নক্ষত্রগণকে সৃষ্টি করিয়া নির্দিষ্ট পথে পরিচালিত করিতেছি। তুমিই পৃথিবীকে ও গ্ৰহ-নক্ষত্ৰদিগকে পরিচালিত করিতেছি । তুমিই বাতাসকে এবং মেঘকে গতি-শক্তি প্ৰদান করিয়াছ। তুমিই সদন্তঃকরণের সৃষ্টিকৰ্ত্তা ; তুমিই সৎকাৰ্য্যের নিয়ন্ত ; আলোক, আঁধার, DDS SYKBS DDDS SDBDDBS tYSuD KDBBBD S DiDS S S BYSBBDBDDt “বহরম যস্থ' অংশে অহুরে-মজদকে জগতের “স্থষ্টিকৰ্ত্তা ও পবিত্ৰাত্মা’ বলিয়া জারাথন্ত্র BBBDDB BDBDDBDSS gBBDS DBDD D DD BB DB DBDDS BBBBDD gDDuD DDD SDDD DBDD S SSgKS D SLEBtDS S L S LBBDDS SKY DD DBBDB BBSDK DDDS KKSDDDS SKggtt BiiiSiDD BDBDSBKB DDDS DBtt BiSA SqiBBDB BD DtS ELBBD KDBD DBBDB DgD DDBBDBDBD DuDE DBDB DS DBDD TLBLL SKLYS DBBBBDDLL DDB KYS SD KE BBS SEEEB BDDBD asBLBS KYS DBD BBSDDBDDDDS SLDDSS HEYY DDSkLEDBDDS DY BDDBDBDB DB BGG SBDDSggBBD KDDS BBDBD উচ্চারিত

  • Alohini denotes the one true god Jehovah means the eternal one.

fse Ká 密顿颈1