পাতা:প্রবাসী (একত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪৪৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

बूबब्रांछ छछलछ नितौषं ब्रांबिद्ध * जडौञ्च चककां८ब्र नमॆणज्ञौ८ख् ग्रीवा-१ि कब्ब८ड७ जब्बां८बांश कब्रड, cनहे छबसधहे चांब नbीब्र कृत्वाcब्र लिथाब्रेौ !” - মাধৰসেন৷ চন্দ্রগুপ্তের পায়ের তলায় লুটাইয়া পড়িয়া बजिण, “कि झि, ७ कथा यूथ चान्टङ cनहे, छूमि cष আমার মহারাজ প্ৰভু, তুমি যে আমার রাজাধিরাজ, আর আমি তোমার চরণযুগলের জাগী।" চন্দ্রগুপ্ত শুনিতে পাইলেন না, স্থখাসনে বসিয়া ছুই হাতে মুখ ঢাকিলেন। তখন রাজি শেষ হইয়া আসিয়াছে, शृॉथौब्र छांटरूद्र ग८त्र ग८घ ७कखन प्रणाब्लिक ग्रंiन उवांद्भर्छ कब्रिड्रांझिल, cण छछ छcष्ठंब्र छांब ८नशिबl जॉन बक कब्रिब्र ৰলিল, “মাধবসেন কুমারের বোধ হয় নেশা হয়েছে, चांखकांब्र भङ शांनवांछनी यक cझांद् ।” कषाüी कछ छtäब्र कांटन cभौश्लि, डिनि बूष छूजिब्रा बणिrणन, “न, भाडाण इइनि, भन्न थाक्रि ৰটে, কিন্তু মাতাল ত হ’তে পারছি না । মাধবী, भाषयॆौ, ८कांथाब्र छूभि ?” बाथदौ निकट जानिtण চন্দ্রগুপ্ত বলিলেন, “কই ভোলা ত গেল না, তুমি যে বলেছিলে আমার সকল যন্ত্রণা ভুলিয়ে দেবে ? रुजनों न फूटण ठौब इ'८ड डेौबङब्र करब्र फुलtछ । पठांच्च चर्थक्लक क♚, कनचभांलांब्र दिञ्जफ़िउ बभब्रङ्गक কেশরাশি, তার প্রফুল্ল কমলের মত মুখখানি ব্যবধান इ८ञ्च धैiफ़ांब ।” “যুবরাজ, জামরা মনে করেছিলাম তুমি সাধারণ মান্থব, गांशांब्रन यांश्व इ'cण छूबि uउनिह्न छूनरङ भाग्नरङ, छांश्रण छूवि यांडाण झ्टङ । किरू बूबब्रांज, बिर्षि cडांभाञ्च সাধারণ মায়ুব ক’রে গড়েন নি। কুমার, ভগবান কোন বিশেষ উদ্দেশ্যে তোমায় এত কষ্ট দিচ্ছেন, আমি সামান্য স্ত্রীলোক, আমি সে কথা কি ক'রে বুৰৰ ?” ७कजन बांनौ चांगिब्रा घ८ब्रव्र इब्रां८ब्र मैंiफांद्देण, बांधबध्नना खांझां८क cबषिब्रा विब्रख इहेब फेरौिण । शांनौ खाइोच्न बिब्रकि cवथिइ। बजिण, “ब, विध्वंश स्थटब्राछन। न| थाक्लप्रानछविः मा, थक्बन चडि cनागनौह नष्वांग 'ंीं श्ांश्, बग् r” [ ex“ urs, so re

  • cगोब्रनटब्यब्र भूषण घब्रzकलौ ब'tण cत्रण, ८ए, भशनांच्चरू मश थर्डौशांब्र ब्रहशन्त्र अबटन दौ८क विवां८इब्र পূর্বেই রুটিপতির ছকুমে প্রাসাদে পাঠিয়ে দিয়েছেন।”

यखडा दूर इहेल, झकिडाइ चबगब cनटश् नझ्ना जबूड इलौब्र बणनषशब्र इश्न । व्छsछ रथांगन इ३८ङ ७कणएन्क মাধবসেনার নিকটে গিয়া চীৎকার করিয়া বলিয়া উঠিলেন, “কি, কি বললি " দ্বাণী ভয়ে আৰ্ত্তনাদ করিয়া পলায়ন कब्रिज । . . . . মাধবসেনা বহু চেষ্টায় চন্দ্রগুপ্তকে কিঞ্চিৎ শান্ত করিয়া, नागैौ८क जांबाब्र छाकिब्र धिखाना कब्रिण,.“जब्रzकलौ कि ৰ’লে গেল, ঠিক করে বল, তোর কোন ভয় নেই। झवप्नदौ बूवब्रां८अञ्च श्रब्रभाग्नौग्रां कि ना, उiहे बूबब्राथ चङ विऽर्निऊ श्रब्र भ८फ़टरुन, छूहे *ांeा इरह गरूल रूषा বল।” ఓ e - স্বাসী কাপিতে কঁাপিতে বলিল, “জয়কেশী ব’লে ধে পাছে নূতন মহারাজ আর কাউকে বিয়ে ক’রে ফেলেন, ७हें छ८ञ्च विद्वग्नब्र चां८णंझे भशनांब्लक क्वजशग्न क्षदtशदौट्रक প্রাসাদে পাঠিয়ে দিয়েছেন। নূতন মন্ত্রী রুচিপতি ঠাকুর ক্লাধরকে পরামর্শ দিয়েছেন, যে, নূতন মহারান্ধের আশেनाप्न थारूटन अवरक्रौब ख्नब बशबाटबद्र बन नफ्रख् *ां८ब्र, ऊांह'tण विtब्रछै। *ौज झटघ्र बांद्वरु ।" छझाउछ मानौब्र कथा ८लब इहेबांब्र शूटर्विई बंनिद्या ऐsfठे८णन, “भांशदौ, जांभाव्र अनिष्ठ* * यांशवप्नना नृप्लभूडिटङ छठाउrछब्र शङ छांशिबा षद्रिबा বলিল, “কোথা যাবে প্রভু ? এ অসময়ে এ অনর্ধপাত ক’রো না, স্থির হও, বিবেচনা কর । * - “छूमि बूकrङ शाब्रह न, माषबैौ, इरु ब्रजषब्र ८णाटछ পড়ে কি সৰ্ব্বনাশ করছে। সিংহাসন পাছে তার হস্তচু্যত इब्र, cनहे छtब्र बांकनंकूणाथांब्र क्वछि*डिब्र नब्रांभटर्न अबांटरू একাকিনী প্রাসাদে পাঠিয়েছে। তুমি বুঝতে পারছ না मोक्षदैौ, चांधि निबTछ८च cनथtख नांऋि अब वTांकूण ह८इ चांधां८क छांकटझ् । चल्ल बांe, चल्ल बांe, चाब्र चांबांब *ॉर्णन क'८ब्रां न, °र्ष झांझ j* 5. স্বাধৰসেন বলপূর্বক কুষারকে স্বখালনে বসাইল, এবং चछि शैौtब्र कश्णि, “इयांज, गडा३ छूवि गाभप्नब बख्