পাতা:প্রবাসী (চতুর্বিংশ ভাগ, প্রথম খণ্ড).djvu/৪৯৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৪র্থ সংখ্যা ] রক্ষা করিয়াছিলেন । কোন কবি র্তাহার তিরোধানের ভিপি এইরূপে বলিয়াছেন —সম্বং সোল সে অসী, অসী-গঙ্গকে তীর । শ্রাবণ শুক্লা সপ্তমী, তুলসী তাজে৷ শরীর ॥ সে-কালে পণ্ডিতেরা দেব-ভাষায় রচনা করিতেন । প্রাক্লতে সাধারণ পত্ৰলেখাও অপমান-জনক বিবেচনা করিতেন। সেইজন্য সে-কালের প্রাকৃত ভাষার রচনা অতি অল্পই দেখা যায় । তুলসীদাস সে নিয়ম আগ্রাহ করিয়া সাধারণ প্রাকৃতেই রচনা করিয়াছেন । সেই জন্য র্তাহার রচনাতে পার্সী আরবী শব্দ যথেষ্ট পাওয়া যায় । একবার তিনি কাশীর কোন ঘাটে বসিয়াছিলেন, একজন পণ্ডিত আসিয় তাহার কাছে বসিলেন । বলিলেন, “আপনি পণ্ডিত হইয়া চামাদের ভাষাতে কবিতা লেখেন কেন ?” গোসাঞি সবিনয়ে বলিলেন, “আপনার শুনিতে দুল হইয়াছে, আমি বিদ্বান নষ্ট, আপনার মত পণ্ডিতদেব জন্য দেবভাষায রচনা করিবার ক্ষমত আমার নাই । আমি যেমন মূখ, সেইরূপ মুখ চাষীদের মনোরঞ্জনের জন্য স্বাঙ্গা রচনা করি, তাহ চাষাদের ভাষাতেই করি।” গ্রন্থাবলী তুলসীদাসের রচিত বলিয়া পুস্তিক প্রচলিত, তাহার সংখ্যা ৩১ ৷ ধে-সকল পুস্তক ও কিন্তু বিশেষজ্ঞেরা .কবল ১৩পানি পুস্তক নিঃসন্দেকে তুলসীদাসের বলিয়। স্বীকার করেন । একপনি সম্বন্ধে মতভেদ আছে ও মাকি ১৭পনি সত্য ব৷ কাল্পনিক তুলসী-নামধারী অন্য কবিপ ঘুেগুলি নিঃসন্দেহে গোস্বামীর রচনা বলিয়। স্বীকত হইয়াছে, সেগুলি এই – ১ । রাম-চরিত-মানস ল রামায়ণ –তুলসীদাস ঠিক বাল্মীকির অনুসরণ করেন নাই । কুণ্ডিবাসের মত আপনার কল্পনার আশ্রয় লষ্টয়াছেন । ২ । রাম-নহছু —যুক্তপ্রদেশে, অধোপ্য ও মিপিলাপ্রদেশে বিবাহের পূৰ্ব্বে যখন বর বিবাহ কহিতে যাত্র। কবে, তখন বরের মাতা পুত্রকে স্নান করাষ্ট্ৰয়। কোলে লইয়া বসেন । নাপিতনী বরের নখ কাটিয়! আলিত এই প্রসাধনকে স্থানীয় ( নত নপ, ছু – ছোয়া ) বলে । এই পরাইয়। দেয় । ভাষায় নহছু পুস্তকে শ্রীরামচন্দ্র গোস্বামী তুলসীদাস 86 X বিবাহ করিতে যাইবার পূৰ্ব্বে কৌশল্য দেবীর কোলে বসিয়াছেন, নাপিতান প্রসাধনে ব্যস্ত —এই দৃশুই বণিত হইয়াছে । বাল্মীকিতে, অবশ্ব, এ-দৃষ্ঠা নাই । সেখানে রাম বাট হইতে বর সাজিয়ী যাত্রাই করেন নাই । এই কবিতার ছন্দের নাম “সোহর” । এখনও বিবাহের সময়ে ঐ অঞ্চলে এই সোঙ্গর গীত হইয়। থাকে । * ৩ । বৈরাগ্য-সন্দীপনী :–বৈরাগ্য-মাগের প্রদর্শক— ৬২টি কবিতা । ৪ । বিরওয়া-রামায়ণ – অতি রামায়ণের কথা । - সহজ নুতন ছন্দে এই নাম-করণের একটি গল্প আছে । নবাব আবদুল রহিম খানখানার মুন্সীর স্বী কবি ছিলেন । তিনি এক কবিতা লেখেন, তাহার প্রথম পদ :–“প্রেম পাতিকে বিরওয়া চলে হু লগায় । সাচন কী স্বধ লীজে, মূবঝি ন জায় "—প্রেম ও পাতির চরাগাছ রোপণ করিয়া চলিলাম, তাহাতে জল সেচন করিতে ভুলিও না, যেন শুকষ্টধা না যায় । এই কবিতা ও ছন নবাব পছন্দ করিয়া ছন্দের নাম “বির গুয়া” রাখিলেন ও আপিন বন্ধুদের ঐ ছন্দে কবিতা লিথিতে অনুরোধ করিলেন । তাছারই অনুরোধে তুলসীদাস রামায়ণ-বিষয়ে নানা কবিতা লিথিয়াছেন । ৫ । পার্ক, হা-মঙ্গল ;–ঠর-পাৰ্ব্বত্ৰীব বিবাহ-বিষয়ে কবিত্ৰ । ৬ । জানকী-মঙ্গল —জানকীব বিবাহ-কথা, কিন্তু BBBB BB BBSBBSBBB KBBB gKS SDS S gggSAKS SKmSBBSBB BB S KB অধ্যাধ, প্রতি-অধ্যাণে ৪৮টি দেfই । ৮ । দেfই বলী –ন।ণ বিষয়ে ; ভয় ভিন্ন সময়ে রচিত ৫ ৭৩টি শেঠ র সংগ্ৰহ । ৯ । কবিত্ত্ব-র মায়ণ ল। কবি । বলা — ভিন্ন ভিন্ন সময়ে রচিত কবিত। সং গ্রহ । ১০ । গীতfবলী :- লামায়ণ কথকতার মধ্যে গেয় গীত-সংগ্ৰঃ } ১১ । কুষ্ণ-গীeাবলী : —কুষ্ণ-বিষয়ক গান্নাবলী ( সম্ভব বৃন্দবন-বাস-কালে রচিত ) ৷ •