পাতা:প্রবাসী (দ্বাত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৪৭৮

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

868 ऋषिrङ भाग्नि नाहे, ७श्वनe छानि न । uवः भन कथनe ষে ঐ বর পাইয়া হুরৰিত হইয়াছিল, তাহাঙ্গ মনে পড়ে না। চারিটি পংক্তির শেষ পংক্তিটির অর্থ জানি না। আমাদের বাল্যকালে কোথাও বরযাত্র হইয়া গেলে এইরূপ নানা প্রশ্নোত্তরের সংগ্রাম চলিত। কেহ যদি অল্প কাহারও নামের আগে “শ্র” ব্যবহার করেন, তাহার অর্থ অকুমান করিতে পারি। মিসেস, সখাওৎ হোসেন মিসেস সখাণ্ডং হোসেনের মৃত্যুতে বঙ্গীয় সাহিত্যের ক্ষতি হইল, এবং বঙ্গীয় নারীশিক্ষাক্ষেত্র হইতে একজন বিশিষ্ট আত্মোৎস্ব সমাজসেবিকার তিরোভাব ঘটিল। তাহার নিজের নাম না-জানায় তিনি যে নামে পরিচিত ছিলেন তাহাই ব্যবহার করিতেছি। অকালে র্তাহার স্বামীর মৃত্যুর পর তিনি স্বামীর নিকট হইতে প্রাপ্ত দশ হাজার টাকা মুসলমান বালিকাদের জন্য একটি বিদ্যালয় স্থাপনে ব্যয় করেন। স্বামীর স্মরণচিহ্ন-স্বরূপ বিদ্যালয়টির নাম রাখেন তাহারই নাম অনুসারে। তাহার পর নিজের পুঁজিপাট এবং নিজের সমুদয় শক্তি এই কাজে নিয়োগ করিয়া তিনি বহুবৎসর বিদ্যালয়টি চালাইয়৷ আসিতেছিলেন। তিনি ইহাকে উচ্চশ্রেণীর বালিকাবিদ্যালয়ে পরিণত করিয়া রাখিয়া যাইতে পারিয়াছেন। র্তাহার এই কীর্তিটি দাম্পত্য প্রেমের নিদর্শন, সার্থীর যোগ্য অবদাম, এবং মুসলমান সমাজের হিতকর প্রতিষ্ঠান। তিনি স্থলেখিকা ছিলেন। পুরুষজাতির উদেশে নিক্ষিপ্ত র্তাহার বাক্যবাণের তীক্ষত আছন্থত হইলেও তাহার সমালোচনার ন্যাধ্যতা নিরপেক্ষ লোকদিগকে चौकाब्रे कब्रिप्७ श्हेउ। - - - মেদিনীপুরের মৰ্ম্মস্তদসংবাদ: গত ১৪ই ডিসেম্বর তারিখের য়্যাঙ ভাল পত্রিকায় নিম্নলিখিত সংবাদগুলি প্রকাশিত হুইয়াছে। : (Fr, m Our Correspindent) Tamluk (Midlapore), Dec. 8. .- : *. The villagers of Nal digram thana, who, determined not to pay the punitive tax, left their § 2. | 昂 & S99ళీ) hearths and homes and took shelter at different thanas and the Sundarhans, are now returning to their respective homes. Most of them have been reduced in health under various unfavourable circumstances. So far as we are informed, of these homeless villagers 8 boys, 10 men and 38 ladies died at their Bhalters for want of food and living in unsuitable circumstance. It is also reported that a poor pregnant lady untimely gave birth to a child on her way while fleeing away from her ilouse, and breathed her last with her new born babe for want of proper treatment. अत्रूषांण । “नमोक्षांश थीनाद्र श्रृंल्लौदांगैौ cय-जकल ८लोक प्र७ीर्ष স্থাপিত ট্যাক্স না-দিতে প্রতিজ্ঞাবদ্ধ হইয়া নিজ নিজ ঘর বাড়ি ছাড়িয়া অস্কাঙ্ক থানায় ও স্বন্দরবনে জাপ্রয় লইয়াছিল, তাহারা এখন বাড়ি ফিরিয়া আদিতেছে। নানা প্রতিকূল অবস্থা বশতঃ তাহাদের बषिकां२८°ब्र चोtइाप्त अवनठि शक्लिब्राह्छ । पत्रांमब्री शङöt वदनंड इश्झांझ्,ि ७३ शृश्शेन भघ्नौवांनीप्प्रब्र ऋश जाः जन दाजक, ए* छन **स् ॰स् बीबिश् झन भश्लि, शोच्छखरं ५१: बश्शृङ् अवश्iङ्ग বাগ প্রযুক্ত, তাহাদেৱ আশ্রয়স্থানসমূহে মারা পড়িয়াছে। এইরূপ সংবাদ পাওয়া গিয়াছে, যে, একটি দরিদ্রা অন্তঃসত্বা মহিলা নিজ গুছ হইতে পলাইবার সময় পথে অকালে একটি শিশু প্রসব করেন, এবং যথোপযুক্ত চিকিৎসা শুক্রবাদির অভাবে শিশুটিসহ মায় পড়েন।” এই সংবাদগুলি মর্থভেদী। ধাহাদের মৃত্যু হইয়াছে, র্তাহাদের নাম লিখিত হয় নাই, ইতিহাসে উtহাদের নাম ও বৃত্তান্ত থাকিবে না ; কিন্তু তাছার ইতিহাসের উপাদান স্বষ্টি করিয়া গিয়াছেন। চেকীদারী ট্যাক্স, ন-দেওয়ার ফল ১১ই ডিসেম্বরের ম্যাডভান্স কাগজে মেদিনীপুর জেলার নিম্নমূত্রিত সংবাদগুলিও বাহির হইয়াছে । The collecting panchayet of the l’nion No. 1 in P.S. Nandigram, with several chowkidars and the dafadar, raided the cowsheds of the villagers of Dalbar, and attached 2 cows worth about Rs. 25 for the non-payment of their chowkidari taxes of Rs. 6 from Sita. Uttami Bala Maity and Dharani Dhar Kar. Afterwards they raided the house of Gora Chand Maity of Bargram and attached one bullock worth about Rs. 14 for the non-payment of his brother's tax. Though the punitive police were withdrawn from the Nandigram thana a few days before, the police sub-inspector, Masjil Hossain, with 5 sepoys, 4 dasadars and 20 chowkidars, raided the houses of the following men on the 1st December last. and