পাতা:প্রবাসী (দ্বাত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৭৪৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ফান্তন এমিলিয়া গালোত্তি ৭১৩ বে আশায় ঐ নারকী তোমাকে হত্যা করেছে, আমি ওর সেই আশা নিখুর্গ করবো। তাতেই ওর সব চেয়ে বেশী শাস্তি হবে । ওর অতৃপ্ত আকাঙ্ক্ষা ওকে জালিয়ে-পুড়িয়ে মারবে ! কিন্তু স্থির হই। আগে বুঝি . এদের কি মতলব । হায় এই পঙ্ককেশের নিম্নে তরুণ মন । একে দমন করি কি ক’রে ? অধীর হ’লেই ত সব পও হৰে ! [ রাজা ও মারিনেল্লির প্রবেশ ] রাজা—হায়, গালোত্তি, এমন বিপদও ঘটলো যে আপনাকেও আমার কাছে আসত হ’ল ? অল্প কারণে তো আর আপনি আসতেন না ? ওদোয়ার্দো—মহারাজ, ছোট ব্যাপার নিয়ে রাজাকে বিরক্ত করতে চাই না, তাই আপনার কাছে আসি না । তবে ডাকলেই আলি । রাজা এমন গৰ্ব্বভরা বিনয় রাজ্যের সকলের অন্থকরণীয়। এখন আসল কথা হোক । আপনার স্ত্রী চলে যাওয়ায়, আপনার কন্যা আবার অন্ধস্থ হয়ে পড়েছেন। কেন তাকে নিয়ে গেলেন ? আমি শুধু অপেক্ষা করছিলুম এমিলিয়া একটু স্বস্থ হোক। তখন দু-জনকেই মহাসমারোহে শহরে নিয়ে যেতুম ! উভয়ের সন্মানে শহর মুগ্ধ হ’ত! আপনার স্ত্রীকে এখন অনর্থক এ-থেকে বঞ্চিত করলেন ! ওদোয়ার্দো—মহারাজের অশেষ কৃপা ! বেয়াদপি মাপ করবেন, আমার কস্তাকেও এ-সম্মান থেকে বঞ্চিত হ’তে হবে । রাজা-সেকি ? এতে আমারও সন্মান ! আমি এ থেকে বঞ্চিত হ’তে চাই না ! ওদোয়ার্দো—আমাকে অল্পমতি করুন, আমি তাকে . নিয়ে সন্ন্যাসিনীর আশ্রমে রেখে আসি। যতদিন সেখানে না ধায়, ততদিন সাবিজনেভায় আমার কাছে থেকে তার মন্দ ভাগ্যের জন্তে অশ্রীবর্ষণ করবে । রাজা—কী সৰ্ব্বনাশ ! সন্ন্যাসিনীর আশ্রমে এমিলিয়াকে রাখবেন ? এত রূপ, এত গুণ, এত মাধুৰী, সন্ন্যাসিনীর আশ্রমে নষ্ট হবে ? একটা আশা পূর্ণ না হ’লেই, সংসারের প্রতি এত বিরূপ হ’তে আছে ?—কিন্তু, আমি বাধা 8 لا - هھة দেবার কে ?--আপনি পিত!—আপনার কম্ভার ব্যবস্থা আপনিই করবেন । গালোভি, জাপনার কস্তাকে যেখানে খুনী নিয়ে যান। - ওদোয়ার্দো— মারিনেল্লির প্রতি বিদ্ধপের স্বরে ৷ কেমন মশায়, এখন ? মারিনেল্লি-বটে আমাকে স্বন্দ্বে আহবান ? রাজ–এ আবার কি ? মারিনেলি, এর কি অর্থ ? ওদোয়ার্দেী-কিছুই না মহারাজ, আমরা শুধু দেখছিলুম কে মহারাজের সঠিক অভিপ্রায় অনুমান করতে পেরেছে । মারিনেল্লি—মহারাজ, বাধ্য হয়ে আপনার এই আদেশের বিরুদ্ধাচরণ করতে হ’ল। জানেনই তো আমি কাউম্ভ আপ্লিয়ানির অন্তরঙ্গ বন্ধু! ওদোয়ার্দো—সত্যি না কি মহারাজ ? মারিনেল্লি—আপনার স্ত্রীকে জিজ্ঞাসা করলে সে খবর পাবেন । কাউন্ত মরবার সময় আমার নাম এমন স্বরে করে গেছেন যে, তা থেকে স্পষ্ট অম্বুমান করা যায় তিনি চেয়েছিলেন আমিই তার হত্যার প্রতিশোধ নেই। রাজা—আপনি কি বলতে চান ? - মারিনেল্পি—এমিলিয়াকে বিচারাধীন করবার জন্তে শহরে আটকে রাখতে হবে । শহরস্থদ্ধ লোকে जबररु কাউন্তকে একজন প্রেমের প্রতিদ্বন্দ্বী হত্যা করেছে । ডাকাত-পড়া বাজে কথা । ওদোয়ার্দো—এমিলিয়ার তাতে সড় আছে ? মারিনেল্লি-এমিলিয়া সাক্ষাৎ দেবী। এমন পাপকথা মুখেও আনতে পারি না। তবে কি জানেন, বিচারের খাতিরে সম্পূর্ণ নির্দোষকেও অনেক সময় কষ্ট পেতে হয়! তিনি নিশ্চয় সম্মানের সঙ্গে খালাস পাবেন, কিন্তু কৰ্ত্তব্যের খাতিরে তাকে আটকাতে আমরা বাধ্য। ब्राछ-e, ७ cङ ठेिक कथl ! डांइ'tण चामि নিরুপায় ! গালোক্তি, আপনি নিজেই বুঝুন । ওদোয়ার্দো-হা ভগবান, বা বোঝবার তা বুঝেছি । বেশ, এমিলিয়া শহরে তাব মা’র কাছেই থাকুক। মারিনেল্পি-মহারাজ, এমিলিয়াকে তার মার কাছে