পাতা:প্রবাসী (ষট্‌ত্রিংশ ভাগ, দ্বিতীয় খণ্ড).djvu/৮১২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

তখন তাহার বয়স মাত্র পচিশ বৎসর। এই বয়সেই তিনি যেরূপ নিপুণ পাণ্ডিত্যের সহিত ঋগ্বেদের দ্বিতীয় সংস্করণটি • বাহির করিলেন, তাহাতে এই গ্ৰন্থখানিই তাহার তপশু ও সাধনার অমর কীৰ্ত্তিস্তম্ভ হইয়া রহিল। এই উপলক্ষ্যে তিনি অফ্রেকূট প্রভৃতি বহু প্রবীণ আচাৰ্য্যগণের সঙ্গে পরিচিত হইলেন। কতকটা ভঁাহার নৃতত্বের প্রতি অনুরাগবশতঃ তাহার দৃষ্টি পড়িল বৈদিক যুগের উদ্ধাহকাণ্ডের দিকে । তাহার রচনা এই বিষয়ে বহু পরিমাণে আলোকপাত করিল। তাহার সম্পাদিত ཟླ་་་་་་ মন্ত্ৰপাঠও র্তাহার অসাধারণ পাণ্ডিত্য ও সাধনার ক্ষিা । ইহার পর তিনি যে-কাজে হাত দিলেন তাহ একান্ত নীরস ও একঘেয়ে হইলেও তাহার দ্বারা তাহার অনুরাগ ও সাধনা একটি কঠিন প্রতিষ্ঠাভূমি ও স্বাখাতথ্য লাভ করিল। তিনি বিখ্যাত বড়লিয়ান গ্রন্থালয়ের বৈদিক পুথির স্বচী রচনায় প্রবৃত্ত হইলেন । তাহার পর ১৯৯২ খ্ৰীষ্টাব্দে ২৯ বৎসর বয়সে তিনি গ্রেটক্সিটেন ও আয়লণ্ডের পুস্তকালয়স্থিত দক্ষিণ-ভারতীয় পুথির তালিকা প্রণয়ন করেন । এই কাজে প্রবৃত্ত হইয়াই তিনি মহাভারতের মহিমা উপলব্ধি করেন এবং এই মহাগ্রন্থের একখানি স্থসম্পাদিত সংস্করণের প্রয়োজন বুঝিতে পারেন। নৃতত্বের প্রতি র্তাহার অনুরাগও কতক পরিমাণে ইহার হেতু হইতে পারে। এই ą swtwatest štetą forts av Position of Women in Brahmanio Literature- ga (“afw^f siffère; নারীর সামাজিক অবস্থা’র ) মূল কারণ। মহাৰান বৌদ্ধশাস্ত্রে তাহার ধে গভীর শ্রদ্ধা ছিল তাহারও পরিচয় দিয়াছেন তিনি বহু গ্রন্থে এবং রচনায়। তাহার জীবনের সর্বশ্রেষ্ঠ কীৰ্ত্তিস্তম্ভ তিনি আপন হস্তেই রচনা করিয়া গিয়াছেন। তাহা তাহার তিন খণ্ডে সম্পূর্ণ History of Indian Literature (“ston সাহিত্যের ইতিহাস" ) । এই গ্ৰন্থখানা প্রথমে বাহির হয় জমান ভাষায়, ১৯২২ খ্ৰীষ্টাব্দে । ইহার পরে তিনি আসেন ভারতে। এদেশে তিনি নানা বিশ্ববিদ্যালয়ে নানাবিধ বক্তৃতা দেন। তাহার মধ্যে भूषा হইল কলিকাতা বিশ্ববিদ্যালয়ে প্রদত্ত Six Readership Lectures 1 জ্ঞানক্ষেত্রের বিখ্যাত ছুইখানি জর্ণালও র্তাহার প্রেরণায় চালিত হইত। জীবনে ছোট বড় গ্রন্থ ও প্রবন্ধে প্রায় চারি শতখানি তাহার রচনা । মোট কথা, আপন স্থতিস্তম্ভ রচনার ভার তিনি পরহস্তে রাখিয়া স্বান নাই । ७ई श्रृं६ख छैiशंब्र ८ष औबन डांश् छैiहांब्र &इांकि ८बषिञ्चाहे छांनी यांच्च । क्रूि झेशांब्र भाषा छैiशबू चांगल भाशचाछि चांभब्रां षब्रिएएल *ांब्रिजांभ न । उठांशच्च नृकांन পাইলাম বিশ্বভারতীর সাধন-ক্ষেত্রে তাহার সঙ্গে ব্যক্তিগত পরিচয়ে । বিশ্বভারতীর প্রতিষ্ঠাতা আচার্ধ্য রবীন্দ্রনাথের প্রতি র্তাহার ছিল অপরিমেয় শ্রদ্ধা • কবিবরের নিমন্ত্রণে তিনি আসিলেন ভারতে। বিশ্বভারতীতে পৌছিবার পূৰ্ব্বে পথে তিনি কয়দিন কাটাইয়া আসিলেন পুনায়। সেখানে বিখ্যাত ভাণ্ডারকর ইনস্টটিউটে তিনি দেখাইয়া দেন কেমন করিয়া ভারতের সর্বপ্রদেশের পুথি মিলাইয়া সুবিচারসিদ্ধ মহ+ ভারত গ্রন্থ সম্পাদন করিতে হয়। র্তাহার প্রদশিত এই थभानोरडझे दूवा यांच्च ॐांशद्र डीौक्र बिक्रॉब्रशखि e *उँौब्र শাস্ত্রজ্ঞান ৷ যদিও তাহার জ্ঞান ছিল অতি বিস্তৃত ও অতুলনীয় তবু তাহা কোন প্রকারেই নিজীব ও অচল প্রকৃতির ছিল না। এই দেশের জীবনের প্রত্যক্ষ পরিচয় লাভ করিয়া তাহার মনীষা বহু দিকে নব আলোক লাভ করিল। সেই সব সম্পদে পূর্ণ হইয়া তিনি তাহার জীবনের শেষ ভাগটি তাহার স্বরচিত ভারতীয় সাহিত্যের ইতিহাস গ্রন্থখানি । মূল জমান ভাষা হইতে ইংরেজীতে রূপান্তরিত করিতেছিলেন। ১৯২৭ খ্ৰীষ্টাব্দে বাহির হইল তাহার প্রথম খণ্ড, দ্বিতীয় খওখানা সম্পূর্ণ হইল ১৯৩৪ খ্ৰীষ্টাব্দে। তৃতীয় খওখানার কাজ চলিতেছে এমন সময় তিনি অত্যন্ত পীড়িত হইয় পড়েন। আমরা সবাই তাহার তৃতীয় খণ্ডখানির জন্ত অত্যন্ত ব্যাকুল ছিলাম। তাই তিনি একটু স্বস্থ হইয়াই জানাইলেন যে, তাহার শরীর ভাল হইতেছে, শীঘ্রই তিনি কাজে হাত দিতে পারিবেন। আমরা তাহাতে আশ্বস্ত হইলাম। র্তাহার তৃতীয় খওখানিতে ভারতের অনেক রহস্তপূর্ণ বিষয়ের মধ্যে আলোকপাত করিবার কথা। এই ইংরেজী অনুবাদ ত অনুবাদ মাত্র নহে, ইহা উপলক্ষ্য করিয়া তিনি তাহার পরিণত জীবনসঞ্চিত তাবৎ উপলব্ধি ও অভিজ্ঞতার ঐশ্বৰ্য্য ঢালিয়া দিতেছিলেন । কিন্তু আমাদের একান্ত দুর্ভাগ্য, এই অমূল্য গ্রন্থ অসমাপ্ত রাখিয়াই তাহাকে অমরধামে প্রয়াশ করিতে হইল। তিনি যখন প্রথম বিশ্বভারতীতে আসিলেন, তখন সৰ্ব্বাগ্রে চোখে পড়িল র্তাহার অতুলনীয় ভয়ত, বিনয় ও । আমাদের কাছেও তিনি শ্রদ্ধানত ছাত্রের মত বিনয়ের সহিত প্রশ্ন করিতেন। অথচ সেই সব বিষয়ে দেখিতাম তাহার জ্ঞান ও পাণ্ডিত্যের অবধি নাই। • প্রাগে কবিকে তথাকার পৌরজনদিগের পক্ষ হইতে ৰে সম্বন্ধন করা হয়, তদুপলক্ষ্যে অধ্যাপক মহাশয় তাহাকে "গুরুদেব" बनिद्री गtदांवत्र कब्रिड्रा निख अछिछांद१ नॉर्ट कञ्चन । প্রবাসীর সম্পাদক ।