পাতা:প্রাচীন বাঙ্গলা সাহিত্যে মুসলমানের অবদান.djvu/১৭৭

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


১৬৮ প্রাচীন বাঙ্গলা সাহিত্যে মুসলমানের অবদান SSASAS A SAS AAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAAMMAMAAASAAAS ASA SSASAS SS SAAAAAA AAAA AAAA AAAAS AAAAAMAAA AAASS Dr Sen's book, these ballads straight from the unsophiscated heart peoples heart Come fresh and stimulant as the breeze that revives the faded traveller from Calcutta as he is in steamer and ploughs across the monsoon gusts of Eastern Bengal-Oaten in the Englishman.] আমেরিকান সমালোচক এলেন লিখিয়াছেন—“এই সকল গীতিকায় স্বাধীনতার যে-সব ছবি দুষ্ট হইল, তাহাতে ভারত ইতিহাসের এই সত্য উপলব্ধ হইল যে, এদেশে বাৰ্দ্ধক্যের জড়তা এখনও আসে নাই, ইহার যৌবন-শ্ৰী অব্যাহত আছে। যে-সকল জাতি এখনও প্রাচীন হইয়া তাহাদের পূর্বপুরুষদের কীৰ্ত্তি এবং দেশ গড়িয়া তুলিবার কথা ভোলে নাই, তাহাদের রক্তে সেই বাণী এখনও সাড়া দেয়, এই গীতিকাগুলি যেন সেই দেশেরই বাণী—আমি এই সুপ্রাচীন বঙ্গদেশে সেই অক্ষুণ্ণ যৌবনের সজীবতা ও সাহসিকতার পরিচয় পাইয়া অতীব বিস্মিত হইয়াছি।” I All of which confirmed my conviction that India could never have reached such age unless bearing within it the roots of unweakening youth I was greatly interested to find literary fruits of this ancient nation where the age of pioneers is not too far in the past and where creator of nations hinger still in folk's memory as in its blood. I * , সুপ্রসিদ্ধ শিল্প-সমালোচক রদনষ্টাইন লিখিয়াছেন—“এই গীতিকাগুলি আমার কাছে সাহিত্যের শ্রেষ্ঠতম অবদান বলিয়া মনে হইয়াছে। ইহা সৌন্দর্য ও নাট্যকলার খনি। প্রত্যেকটি গীতিকায় ভারতের সেই মহীয়সী, স্থির অথচ ভাবময়ী, ব্রীড়ান্বিত অথচ আবেগশালিনী, সংযত অথচ সাহসিকতাপূর্ণ-অত্যাশ্চৰ্য্য রমণী মূৰ্ত্তি দেখিলাম। এই মূৰ্ত্তি ভারতের যুগ-যুগান্তরের সমস্ত সমাজ ও ধৰ্ম্ম-বিপ্লবের মধ্যে একই অটুট