পাতা:বঙ্গদর্শন-অষ্টম খণ্ড.djvu/২৭৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

swww 1) ' यांशlब्र Versus क्विांरु । રહરg उiहाँब्र °ब्र बांबू नश्वtभ*iय नt* कब्रिएल छांशग्न *iब्र बांदूत्र আহারের কথা छांद्र बनिएनन-भइन कक्रन है:निगमानउाइब्र कालांछ विशाउँौ, कालैो विब्ल्याउँौ, লেখক বিলাতী, হয় ত সম্বাদও বিলাতী । 尊 © 諡 澄 ER-, وك বলিলাম না । e কলিকাতার বাবু যেরূপ বিলাতের অধীন পল্লীগ্রামের চাষ তত নহে। চাষার অপেক্ষাকৃত স্বাধীন مسم ਓਾਲ਼ੋ জাহার VERSUS বিবাহ । বাঙ্গালার সাহিত্যায়ণে একই রো. लन सनि८ऊ °tई-वांछांनैौब्र बांश्tउ বল নাই । এই অভিনব অভূখানকালে বাঙ্গালীর ভগ্নকণ্ঠে একই অফুট বোল— ‘शत्र ! बालानैौब्र दांश्ङ दन नाहे ” दशांशौब्र गाउ छू३५ ठाँब्र ७कहे भूलवांछ्रऊ वज नाहैं । বদি অনুসন্ধান করা যায়, বাঙ্গালীর बांश्ऊ रुज नाहे ८कन ? ऊाइtब्र ‘यकई উত্তর পাইৰ—ৰাঙ্গালী থাইতে পার ন— বাঙ্গালার অন্ন নাই। যেমন এক মার *tर्ड दए जखांन इहै८ल ८कझई डेमब्र পুরিয়া স্তন্য পায় ন তেমনি আমাদের थप्रशूमि बट्-नखान-धनविनेौ दनिब्र তাহার শরীরোৎপন্ন খাদ্যে সকলের কুলার না। পৃথিবীর কোন দেশই বুঝি **iगtङ्ग गङ ७वजारुह्ण! नtझ् । वांछांণীর অতিশয় প্রজাবুদ্ধিই বাঙ্গালার এজার অবনতির কারণ। প্রজাবাহুল্য হইতে অন্নাভাব, অল্লাভাব হইতে অপুষ্টি , শীর্ণশরীরত্ব ; জরাদি পীড়া এবং, মানসিক দৌৰ্ব্বল্য । অনেকে বলিবেন, দেখ দেশে অনেক বড় মামুষের ছেলে আtcছ—তাহীদের श्रांशtब्रञ्च ८कांन कडे नाहे, किरू कहे, তাহার। ত অনাহারী চণ্ডাল পোদের অপেক্ষাও দুর্বল—বড়মামুষের ছেলেরাই প্রকৃত মৰ্কটাকার । সত্য বটে, কিন্তু এক পুরুষে অম্লাভাবের দোষ খণ্ডে না। যাহার। পুরুষানুক্রমে মৰ্কটাকার, দুই একপুরুষ তাহার পেট ভরিয়া খাইতে পাইলেই মন্থষ্যাকার ধারণ করে না । বিশেষ বড়মামুষের ছেলের কথা छ्ॉक्लिग्नां शो७-ॐांझाँग्न! नष्क्लिग्नां वtनन नां -श्रउद्गांश क्रूषांडां८ष <यंउठ अtशंब्र খাইতে পান ন—ভুক্ত আহাঁর জীর্ণ