6cm না ।” অধ্যাপক আহ। কাটিয়া করিলেন “তাহ জানিতে অবশিষ্ট ছিল না ।” অধ্যাপক বলিভেন ছোট কথায় কখ ন বিদ। প্রকাশ হয় না। একদিন তিনি ছাত্র দিগকে আজ্ঞ করিলেন “ওহে ! তোমার। একটি প্রবন্ধ লেখ । subject কে বৃহৎ মস্থষ্য ?" ছাত্রের হাসিয়া উঠিল । তিনি মুখ ভার করিয়া বলিলেন “ইতর ভাষায় না বলিলে তোমরা বুঝিতে পার না । ভtল ! তাহাই বfলভে'ছ--লেখ ‘কে বড় লোক ।” এক জন ছাত্র জিজ্ঞাস করিল “ কে বৃহৎ মনুষ্য তবে আর লিখিব না ?” অধ্যাপক cङ्कt५ वfङ्गग्र! ३fन८व्लम-श्iश्tंबः ८ठtst८म ब्र छांशाग्र वफ़ cलाक दtग, गtधू ভাষায় তাহকে বৃহৎ মস্থষ্য বলে । বড় শব্দ ইতর কথা, তৎপরিবর্তে বৃহৎ শস্ব ব্যবহার করা উচিত। ছাত্র বলিল *অপরাধ হইয়াছে ৷’’ অধ্যাপক তখন সস্তুষ্ট হুইয়া বলিলেন কখন সরল ভ;ষা ব্যবহার কfরওনা ; তাহ: করিলে লোকে তোমায় মুখ মনে করিবে, বৃহৎ इश९ बांका बादशाम कब्रिरश्न ८ञt८क আশ্চর্য্য হইবে, আর ভাবিবে “ ন জানি এ ব্যক্তি কতই সংস্কৃত কথা জানে । छान न! ? श्रामि ॐइ लिशिग्री कडदै ग्रtना হইয়াfছ, কেহ সে গ্রন্থ বুঝিতে পারে নাই । সে গ্রন্থ পণ্ডিতী ভাষায় লেখা, অভিধাম হাতে করে লেখা ! মুখের কৰ্ম্ম ठांश दूका ?’ चाभब्रा बनि न! cय ७ई जो १नौcणथरू अछिथाम श्icङ कब्रि। लिषिब्रां८छ्म, ८न ८ॐौद्ध ८व्तृथक १iजলাখ যদিও বিস্তর আছেন, কিন্তু এই গ্রন্থকার সে দলস্থ নন, তবে ইহঁর ভাব। ७ छाद ॐछब्रहे हाcन हt८म क्छ्ि জটিল। * এই গ্রন্থখানির প্রশংসা কৱিৰায় বড় লাখ ছিল । হোমিওপ্যখি আবিষ্কৰ্ত্তা % ৰঙ্গ দর্শন । 喹 झांनिभrांम८क श्रांभद्र! अंझ कब्रि, छैtशब्र জীবন বৃত্তাপ্ত সকল বাঙ্গালিই অবগত হন ইহা অামাদের একান্ত ইচ্চ । কিন্তু গ্রন্থ কায় যে ভ{ষায় জীবনী লিখিয়াছেন তাহাতে বোধ হয় যে অধিক লোকে এ গ্রন্থ পড়িবে না । প্রকাশক ষে ভরস। করিয়াছেন তাহা বুঝি বৃথা হইবে। “ৰিখবিদ্যালয়ের পাঠ্য’ হওয়া দূরের কথা । এই পুস্তকের সঙ্কলন বিষয়ে গ্রন্থকার অনেক পরিশ্রম করিয়াছেন ইহা স্বীকার করি । এরূপ পরিশ্রম বাঙ্গালী লেখকের পক্ষে স্ব থ্যাতির কথা । প্রায়শ্চিত্ত। অবকাশ হইতে পুন: মুদ্রিত । শ্ৰীহরিদাস বঙ্গ্যোপাধ্যায় • ( dyst asII ہی ७हे क्रूझ श्राब्रटरनन्न भ८था श्रृंझ,ि cष প্রণালীতে লিখিত হুইয়াছে তাই পড়িয়। আমরা পরিতৃপ্ত হইলাম । মিৰ্ম্মলের অধঃপতন দুই এক স্থলে স্পষ্ট বুঝা যায় না সন্তা, কিন্তু তাছা বুঝাইতে গেলে অtয়তন বtড়াইতে হয় । সুতরাং ক্রটি থাকিয়া গিয়াছে, তথাপি গল্পটির অমর। পক্ষপাতী । ইহা সৰ্ব্বপ্রকারে সাধারণের फे°ट्याणैौ इहे ग्राcछ्, मूला श्राब्र७ च्यझ इ३८ण छान झहेछ । किड़ *ान्नैौ&lाभ अश*८ण याझtब्रt ७ हेक्र° भूणा नेिब्रl *क्लि८ङ न कम एछ।iहttण द्र भ८शा श्रृंड{३८*ॉम्न ५4ीकtई* লোকও এই গ্রন্থ চক্ষে দেখিতে পাই८वन मा । ८क ठtशएम ब्र ८न थादे८य ? •झैौ3ाभ दामैोब्रो दक्कै ठटा[ब्र श्ाङरज्राणा ; যে গ্রন্থ বটতলার দল দেখাইবে কেবল cनई 6jइ &ाभा cनt८क ब्रl cगषि८ठ नाहे८द, अना अइ उांशtनत्र नcक नडे छत्र । यनि ठाशब्रा नकरन ५ अहभानि gषषिrठ *ाहेउ ऊाए। इहेप्न नूमकरन्न हेहांब भ* शथाब्र का*ि यषण्महे विक्लब इहेङ । ‘. . . . . . .
পাতা:বঙ্গদর্শন-নবম খন্ড.djvu/৫২
অবয়ব