পাতা:বঙ্গদর্শন-ষষ্ঠ খণ্ড.pdf/১৬৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ses दछझधञि . [ আষাঢ় যেন দাসের প্রতি ঈষৎ দৃষ্টি থাকে, কেশব বাবু তাহার পরিবারকে বলিয়াছেন “রয় যেন নয়নের কোণে” এই পরিবর্ত অবশু কল্পনা দেবীর বিশেষ অনুগ্রহের ফল । গ্রন্থখানি অবশু ভাল হইয়াছে কিন্তু আমরা অধিক পড়িতে পারি নাই। - পরিচারিকা। মাসিক পত্র –কলিকাতা জ্যৈষ্ঠ ১২৮৫ । এক্ষণে অনেক বাঙ্গালির কন্যা লিখিতে পড়িতে শিখিয়াছেন বা শিখিতেছেন। উপযুক্ত শিক্ষক এবং অবসরের অভাবে, তাহাদিগের ইংরেজিতে শিক্ষা হয় না, যে দুই একজনের হয়, তাহাদের সংখ্যা অতি অল্প । অধিকাংশ বাঙ্গালি কন্যা বাঙ্গালাতেই লিখিতে পড়িতে শিখে কিন্তু পড়িতে বা লিখিতে শিখাই বিদ্যাশিক্ষা নহে । জ্ঞানোপাৰ্জ্জন এবং মানসিক বৃত্তি সকলেব উপযুক্ত পরিমার্জনই শিক্ষা । তাহা সংপুস্তক ভিন্ন সম্ভব নহে । বাঙ্গালা ভাষায় সৎপুস্তকেব সংখ্যা অল্প । এবং যাহা আছে, তাহাও সচরাচর, স্ত্রীলোকের পাঠোপযোগী নহে । ভাল বর্তি হইলেই যে স্ত্রীলোকের পাঠেব যোগ্য হইবে এমত নহে। এমন অনেক কথা আছে যে, তাহা পুরুষে পড়িলে ক্ষতি নাই, কিন্তু ভাঙ্গ স্ত্রীলোকে পড়ায ক্ষতি আছে । সসাবেল পবিত্রত স্ত্রীলোকের হস্তে, চিত্তশুদ্ধি ও পবিত্রতাই স্ত্রীলোকের জীবন । তাতএব যে গ্রন্থ অতিশয় বিশুদ্ধ তাহাই স্ত্রীলোকেব পাঠোপযোগী । আর সংসাবে পুরুষের কার্য্য এব’ স্থালোকের BBB BBB SSSSSS uBBB BB BBBB BB BBBS BB BBBB BB পায়, তাহা স্ত্রীলোকের শোভা পায় না ; যাহা পুরুষে করিতে পারে, স্ত্রীলোকে তাহা করিতে পালে না । যেখানে পুরুষেব ধৰ্ম্ম—ক্রোধ, সেখানে স্ত্রীলোকের ধৰ্ম্ম—ক্ষমা । এজন্য স্ট্রীলোকের ও পুরুষের শিক্ষা কিয়দংশে স্বতন্ত্র হওযা উচিত । জ্ঞান, উভয়েরই অর্জনীয় ; কিন্তু চিত্তবৃত্তি সকলের অনুশীলনে কিছু পার্থক্যের আবশ্বকতা আছে । এই সকল কারণে স্ত্রীলোকের পাঠ্য কতকগুলি স্বতন্ত্র পুস্তক হওয়া উচিত। বাঙ্গালী ভাষায় তাঙ্গ না থাকায় বাঙ্গালি গ্রীলোকেরা আধুনিক নাটক নবেল পড়িয়া দিনপাত করেন। বাঙ্গালী ভাষায় একে ভাল নাটক নবেল (অতি অল্প ; তাহাতে যাহা আছে, তাহা আবার স্ত্রীলোকের পাঠযোগ্য বড় নহে। এজন্য স্ত্রীলোকের পড়িবার যোগ্য সাহিত্য স্বজনের প্রয়োজন হইয়াছে। অনেক মহারা এই ব্রতে ব্ৰতী হইয়াছেন । তুই খানি সাময়িক পত্র কেবল এই কাজে নিয়োজিত। পরিচারিকা নায়ী আর এক, খানি পত্রিকা সেই জস্ত সম্প্রতি সৃষ্ট হইয়াছে। এখানি অতি মহৎ আশ্রয়ে জন্মগ্রহণ করিয়াছে । অনেক স্বশিক্ষিত বাঙ্গালি স্ত্রী, এই পয়ের লেখক । পত্রের ভাষা অতি সরল ও সুমধুর, রুচি বিশুদ্ধ, এবং কথাগুলি সার্ভ লিপিটায়ুৰ্যেরৎ অভাব নাই। ख्यांमब्रां