পাতা:বঙ্গভাষা ও সাহিত্য - দীনেশচন্দ্র সেন.pdf/৪১০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

©(१२ दश्राउलाख्। ७ माठ्ङिा গীতবর্ণনাতে তিহো করি নানা ছন্দ। রাখিল গ্রন্থের নাম শ্ৰীকৃষ্ণমঙ্গল। শ্ৰীচৈতন্যপদে তাহ সমৰ্পণ কৈল৷ শ্ৰীকৃষ্ণচৈতন্য DB DBD DBKKSS K DBuDBDKD DSBLB BDBBDBBD DDD SSDDD SS অন্যত্র প্ৰেমবিলাসে ‘वैभg१यत्डद्र शैलभभ क्षक। व्र5िळ भक्ष क्षेि कग् िनन्न छ्न् ॥ মাধ্যম মিশ্রেীর “শ্ৰীকৃষ্ণমঙ্গল” ব্যতীত “প্ৰেমরত্নাকর” নামক আর একখানি ( সংস্কৃত ) কাব্য আমরা দেখিয়াছি। পরবত্তী সময়ে ভাগবতেরও আরও কয়েক খানি অনুবাদ সঙ্কলিত হইয়াছিল, তদ্বিবরণ আমরা পরে লিপিবদ্ধ করিব । যদুনন্দন দাস কৃত “গোবিন্দলীলামৃতের” বঙ্গানুবাদ সম্বন্ধে ইতিপূর্বে উল্লেখ করা হইয়াছে। কৃষ্ণদাস কবিরাজ স্বীয় ‘গোবিন্দলীলামৃত”খানি পরিণত পাণ্ডিত্যে ও কবিত্বে সাজাইয়াছেন—যদুনাথ দাসের অনুবাদটিতে মূলের সৌন্দৰ্য্য বেশ রক্ষা পাইয়াছে। এই পুস্তকে শ্ৰীমতী রাধা ও র্তাহার সখীগণের সঙ্গে শ্ৰীকৃষ্ণের মধুর লীলা বিস্তৃতভাবে বর্ণিত হইয়াছে। অনুবাদপুস্তক আকারে চৈতন্যমঙ্গলের তুল্য হইবে। ইহা ছাড়া যদুনন্দন দাস রূপগোস্বামীর ‘বিদগ্ধমাধব’ ও বিশ্বমঙ্গলঠাকুরের ‘কৃষ্ণকর্ণামৃতের” অনুবাদ করেন। প্ৰেমদাসকৃত চৈতন্য-চন্দ্রোদিয়ের অনুবাদ, সনাতন চক্ৰবৰ্ত্তীর ভাগবতের অনুবাদ ও রসময় এবং গিরিধরের গীতগোবিন্দের অনুবাদ এইস্থলে উল্লেখযোগ্য। শেষোক্ত গ্ৰন্থদ্বয় সম্বন্ধে আমরা পরে আলোচনা করিব । ব্যাখ্যা-শাখায় ঠাকুর নরোত্তম দাসের ‘প্ৰেমভক্তিচন্দ্ৰিকা’, ‘সাধনভক্তিচন্দ্ৰিকা’, ‘হাটপত্তন', ও ‘প্রার্থনা' প্রভৃতি পুস্তকই সর্বাগ্রে উল্লেখযোগ্য। “বিবৰ্ত্ত-বিলাসের’ গ্ৰন্থকার নিজকে কৃষ্ণদাস কবিরাজের জনৈক শিস্য বলিয়া পরিচয় দিয়াছেন, ইহাতে গোপীভাবে ভজন সম্বন্ধে অনেক গুপ্ত তত্ত্ব লিখিত হইয়াছে-ইহা কোন শঠ বৈষ্ণবের লেখা। বৈষ্ণব সমাজ বিবেচনা করেন, “কৰ্ত্তাভজাদলের” কোনও লেখক এই ঘূণিত কীৰ্ত্তির প্রতিষ্ঠা করিয়া বৈষ্ণবসমাজের স্কন্ধে কলঙ্ক চাপাইয়াছেন। কৃষ্ণদাস-বিরচিত “পাষণ্ডদালন” ও রামচন্দ্ৰ কবিরাজপ্রণীত ‘স্মরণদৰ্পণ” এই শাখার অন্তৰ্গত । এইস্থলে বৃন্দাবনদাসের 'গোপিকামোহন’ কাব্যের উল্লেখ করা আবশ্যক। যে বৃন্দাবন 5ਨੁভাগবত” রচনা করিয়া চিরুযশস্বী, তাহার লেখনী-প্রসূত ‘গোপিকামোহন’ কাব্য ক্ষুদ্র হইলেও বৈষ্ণবসমাজের বিশেষ আদরের সামগ্ৰী হইবে, সন্দেহ নাই। ইহাতে শ্ৰীকৃষ্ণ ও গোপিকাদের সম্বন্ধ এবং লীলাদি বণিত হইয়াছে। ইহার বহু প্ৰাচীন হস্তলিখিত একখানা পুথি আমার নিকট আছে । অপর কয়েকখানি অনুবাদ ९ बाश्रा१उक ।