পাতা:বঙ্গভাষা ও সাহিত্য - দীনেশচন্দ্র সেন.pdf/৭২০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

\ტ8ხr दछऊाषा ७ माश्उिा catechetical form, upwards of ISOOO Copies have been sold it was composed by one who know what Vernacular schools required. 99. KIETTRA MOHAN'S GRAMMAR, 5th ed. 1854, pp. 48. Roz, & Co., Prepared for the Hindu College Patshala; gives a good outiline of Grammar. Ioo. NAN DA KUMAR’S GRAMMAR IN VERSE, Byeakaran Darpan, 5OO copies, Bengal Society, P. I*53, pp. IO7. 8 as. Taken from the Mugdhobodh Chandomangari, the book is written after the model of English Grammars, it is used in several schools and "wedded to immortal verse.’ treats of the rules of orthography, declensions, conjugations, versification, an account of the ras, or sentiment of passion. The author is a clerk in the Military Accountant's Office, and an ex-Student of the Hugly College-when the II indus have Arithmetics and Dictionaries in verse they may well have Grammars also, IoI. PURNACH ANDRA DAY’S GRAMMAR, Ist ed., I 839, 2nd ed., I850, IOOO copics, pp. 78, 4 as. A reprint of an old work-scarce; contains a pretty full view of Grammar. Io2. (E.T.) RAM MOHAN ROYS BEN GALI GRAMMAR, pp. 116, Ist ed., 1833, last ed., 1851, S. B. S., 3,OOO copies sold. A translation into Bengali of what the Raja first wote in English in 826; treats with considerable critical power of the various parts of Grammar; "a work that indicates much philological acuteness and philosophical research.” Io3. SANSKRIT GRAMMAR IN BENGA ILI, Mugdabodh Sar Chandraday, Pr. 1847, 12mo, pp. 226. A guide to the young students of the Sanskrit and Vernacular languages. This contains the Spenskrit text with a useful Bengali Commentary, which will enable the pupil to be less dependent on the teacher and to master the grammar in one-third the time. "Whenever a system of vernacular education shall be established, it will be important to give the higher classcs a knowledge of the rules of Sanskrit Grammar without which they will not bc able to write their own tongue with purity and confidence. In that case the plan of this Grammar must necessarily be adopted; that is, the rules must be given to the scholar and the examples worked in his own mother tongue.' The author Taraknath Sharmana, writes from Utarpara and states his object to be to vernacularize Sanskrit Grammar among those of his country