পাতা:বর্ত্তমান জগৎ তৃতীয় ভাগ.pdf/২৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

শক্ৰত কাহাকে বলে ? ? SS, The finest Navy in the world, All mann'd and cleared and oiled Proudly it looms along the waves We must not have it spoiled. I am a little English boy, There are no flies on me; The English do not "want to fight” They have learnt to "wait and see.” ইংরাজের প্রথমে লড়াইয়ের মহা বিরুদ্ধে ছিলেন। নানা অপমান সহ্য করিয়াও ইহঁরা লড়িতে অগ্রসর হন নাই। শান্তিপ্রিয়তা এবং স্থিতিশীলতার বিরুদ্ধে পূৰ্বেদ্ধত কবিতাটি তীব্র প্রতিবাদ। ইংরাজসমাজে উদ্দীপনা এইরূপ। জাৰ্ম্মাণ পক্ষ হইতেও অতি ভীষণ । ধরণের কবিতা বাহির হইয়াছে। জাৰ্ম্মাণের কিরূপ অযথাভাবে ও অকথ্য ভাষায় ইংরাজদের গালিগালাজ দিতেছে, তাহা নিম্নোদ্ধাত্ত কবিতা দ্বারা বেশ বুঝা যাইবে,- “What, hast thou then th Teuton kinship broken, Perfidious Albion And sett’st thyself to deeds of shame unspoken, All for what Judas won 张 兼 拳 姊 Our strength is in the truth of God eternal, The truth that shall not end. Launch, England launch thy fleete of might infernal, We stand strong to defend