পাতা:বহুবিবাহ রহিত হওয়া উচিত কি না এতদ্বিষয়ক বিচার - দ্বিতীয় পুস্তক.pdf/১২

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
বহুবিবাহ।

 তর্কবাচস্পতি মহাশয়ের বহুবিবাহবাদ সংস্কৃত ভাষায় সঙ্কলিত হইয়াছে; এজন্য সংস্কৃতানভিজ্ঞ ব্যক্তিবর্গ তদীয় গ্রন্থপাঠে অধিকারী হইতে পারেন নাই। যদি বাঙ্গালা ভাষায় সঙ্কলিত হইত, তাহা হইলে, তিনি এই গ্রন্থের সঙ্কলন বিষয়ে যে বিদ্যাপ্রকাশ করিয়াছেন, দেশস্থ সমস্ত লোকে তাহার সম্পূর্ণ পরিচয় পাইতে পারিতেন। আমার পুস্তকে বহুবিবাহবাদের যে সকল অংশ উদ্ধৃত হইবেক, তাহার অনুবাদ পাঠ করিয়া, তাঁহারা তদীয় বিদ্যা প্রকাশের আংশিক পরিচয় পাইতে পারবেন, সন্দেহ নাই; কিন্তু তদ্দ্বারা পর্য্যাপ্ত পরিমাণে পরিতৃপ্ত হওয়া সম্ভব নহে। শুনিয়াছিলাম, সর্ব্বসাধারণের হিতার্থে, বহুবিবাহবাদ অবিলম্বে বাঙ্গালা ভাষায় অনুবাদিত ও প্রচারিত হইবেক। দুর্ভাগ্যক্রমে, এপর্য্যন্ত তাহা না হওয়াতে, বোধ হইতেছে, তাঁহারা তদীয় বহুবিবাহবিচারবিষয়ক বিদ্যাপ্রকাশের সম্পূর্ণ পরিচয় লাভে বঞ্চিত রহিলেন। তিনি গ্রন্থারম্ভে প্রতিজ্ঞা করিয়াছেন, “যাঁহারা ধর্ম্মের তত্ত্বজ্ঞানলাভে অভিলাষী, তাঁহাদের বোধ জন্মাইবার নিমিত্তই আমার যত্ন”[১])। কিন্তু সংস্কৃত ভাষার গ্রন্থরচনা করাতে, তাঁহার প্রতিজ্ঞা ফলবতী হইবার সম্ভাবনা নাই। এ দেশের অধিকাংশ লোক সংস্কৃতজ্ঞ নহেন, সুতরাং তাদৃশ ব্যক্তিবর্গ, ধর্ম্মের তত্ত্বজ্ঞানলাভে অভিলাষী হইলেও, তদীয় গ্রন্থদ্বারা কোনও উপকার লাভ করিতে পারিবেন না। বিশেষতঃ, তিনি উপসংহারকালে নির্দ্দেশ করিয়াছেন, “যে সকল সংস্কতানভিজ্ঞ ব্যক্তি বিদ্যাসাগরের বাক্যে বিশ্বাস করিয়া থাকেন, তাঁহার উদ্ভাবিত পদবী বহুদোষপূর্ণ, তাঁহাদের এই বোধ জন্মাইবার নিমিত্তই যত্ন করিলাম”[২]। অতএব, তদীয় সিদ্ধান্ত অনুসারে, যাহারা আমাদ্বারা

  1. ধর্ম্মতত্ত্বং বুভুৎসূনাং বোধনায়ৈব নৎকৃতিঃ।
  2. তদ্বাক্যে বিশ্বাসবতাং সংস্কৃতপরিচয়শৃন্যানাং তদুদ্ভাবিতপদ__ বহুলদোষগ্রস্ততাবোধনায়ৈব প্রযত্নঃ কৃতঃ।