পাতা:বাংলাদেশের স্বাধীনতা যুদ্ধ দলিলপত্র (প্রথম খণ্ড).pdf/২৩৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
বাংলাদেশের স্বাধীনতা যুদ্ধ দলিলপত্রঃ প্রথম খণ্ড
২১৪
 শিরোনাম  সূত্র   তারিখ
বাংলা ভাষার বিভিন্ন সরলীকরণ প্রচেষ্টার একটি নমুনা ও তার প্রতিক্রিয়া নও বাহার (সাপ্তাহিক) মার্চ, ১৯৫১
সম্পাদকীয়ঃ

গণ-শীকখা পরীশদঃ*

 আর কিছু হউক না হউক দুনীতি দমন বিভাগের ডি,আই,জি জনাব আবুল হাসানাৎ সাহেবের কল্যাণে পূর্বপাকিস্তানে ভাষা, হরফ এবং বানানের সংস্কার খুব দ্রুত গতিতে অগ্রসর হইতেছে। উশ্রী জলপ্রপাতের মতই এই সংস্কারের ধারা গৈরিক নিস্রাবে পূর্ব পাকিস্তানের সাহিত্য ও সংস্কৃতির শ্যামল ক্ষেত্রের উপর দিয়া বহিয়া চলিয়াছে। উশ্রীরৎ পাদদেশই সম্প্রতি “গণ-শীকখা পরীশদ” স্থাপিত হইয়াছে। ভাষা, হরফ এবং বানানের সংস্কার শেষ হইয়া যাওয়ার পর জনাব আবুল হাসানাৎ সাহেব এখন “গণ-শীকখা” লইয়া মাতিয়া উঠিয়াছেন। এই পরীশদ হইতে তিনি নিম্নলিখিত এশতেহার জারী করিয়াছেন।


USREE, Ramna 
DACCA  


To

The Manager,
Presidency Printing Works
Dacca.


Dear Sir,

 Kindly send 3 or 4 intelligent Compositors of yours to attend the evening classes at the headquarters of Council of Mass Education at 7-17 P.M. to get lessons from us regarding the use of the reformed Bengali Script. It is expected that if they attend these classes for only 3 days, the compositors will be able to compose correctly any matter in old Bengali by themselves.

 This is very necessary as your press is on the way and work of the fortnightly, Kajer Katha, will start straightary-(?)


Yours faithfully,  
Sd. ABUL HASANAT 
Joint Secretary.  
Council of Mass Education.