○ > : ○アーやs I ] দের বাসস্থান, বিস্ময়ের ও শীস শব্দের বিষয়, এবং ৩৮ নিবাসিবিহীন হইবে । তাহার একত্র সিংহবৎ গর্জন কfরবে, সিংহশাবকদের দ্যায় ঘোর নাদ করিবে । ৩৯ তাহার। উত্তপ্ত হইলে পর আমি তাহদের ভোজ প্রস্তুত করিব, ও তাহাদিগকে মত্ত করিব ; যেন তাহারা উল্লাস করে ও চিরনিদ্রায় নিদ্রিত হয়, আর জাগরিত ৪• ন হয়, ইহ সদাপ্রভু কহেন। আমি তাহাদিগকে মেয়শাবকদের দ্যায়, ছাগদের সহিত মেষদের স্থায়, বধ্যস্থানে নামাইয়া আনিব । ৪১ শেশক * কেমন পরহস্তগত । সমস্ত পৃথিবীর প্রশংসাপাত্র কেমন পরাজিত হইয়াছে । জাতিসমূহের মধ্যে বাবিল কেমন ধ্বংসস্থান হইয়াছে । ৪২ বাবিলের উপরে সমুদ্র উঠিয়াছে, সে তাহার তরঙ্গের কল্লোলে অচিছাদিত । ৪৩ তাহার নগর সকল ধ্বংসস্থান হইল, শুষ্ক ভূমি ও প্রান্তর হইয় পড়িল ; সেই দেশে কেহ বাস করে না, কোন মনুষ্য-সন্তান সেখানে গমনাগমন করে না । s৪ আর আমি বাবিলে বেল দেবকে প্রতিফল দিব, তাহার মুখ হইতে তাহার গিলিত দ্রব্য বাহির করিব ; এবং জাতিগণ আর তাহার দিকে প্রবাহিত হইবে না ; বাবিলের প্রাচীরও পতিত হইবে । হে আমার প্রজাগণ, তোমরা তাহার মধ্য হইতে বাহির হও, প্রত্যেক জন সদাপ্রভুর প্রজ্বলিত ক্রোধ ৪৬ হইতে আপন আপন প্রাণ রক্ষা কর । আর তোমাদের হৃদয়কে দ্রব হইতে দিও না, এবং দেশের মধ্যে যে জনরব শুন। যাইবে, তাহাতে ভীত হইও না, কেনন। এক বৎসর এক জনরব উঠিব, তৎপরে আর এক বৎসর আর এক জনরব উঠিবে ; দেশে দৌরাত্ম্য, ৪৭ শাসনকৰ্ত্ত শাসনকৰ্ত্তার বিপক্ষ, হইবে । অতএব দেখ, এমন সময় আসিতেছে, যে সময়ে আমি বাবিলের ক্ষোদিত প্রতিমাগণকে প্রতিফল দিব ; আর তাহার সমস্ত দেশ লজ্জিত হইবে, ও তথাকার নিহতগণ সকলে ৪৮ তাহার মধ্যে পতিত হইবে । আর আকাশমণ্ডল, পৃথিবী ও তন্মধ্যস্থিত সকলে বাবিলের বিষয়ে আনন্দগান করিবে, কেননা লুটকারিগণ উত্তরদিক্ হইতে ৪৯ তাহার কাছে আসিবে, ইহ সদাপ্রভু কহেন। বাবিল যেমন হস্রায়েলের নিহতগণকে নিপাত করিয়াছে, সেইরূপ সমুদয় দেশের নিহতগণ বাবিলে পতিত হইবে । খড়গ হইতে রক্ষা পাহয়াছ যে তোমরা, তোমরা চল, বিলম্ব করিও না ; দূরদেশে সদাপ্রভুকে স্মরণ কর, এবং ৫১ যিরূণালেমকে মনে কর । আমরা টিটুকারি শুনিয়াছি, তাই লজ্জিত হইয়াছি, আমাদের মুখ অপমানে আচ্ছন্ন হইয়াছে, কেননা বিদেশীরা সদাপ্রভুর গৃহের সকল ৫২ পবিত্র স্থানে প্রবেশ করিয়াছিল। এই জন্ত সদাপ্রভু (2 e
- বোধ হয় ‘শেশীক’ শব্দে বাবিল বুঝায়।
যিরমিয় । ● や > কহেন, দেখ, এমন সময় অসিতেছে, যে সময়ে আমি তাহার ক্ষোদিত প্রতিমাগণকে প্রতিফল দিব, তার ৫৩ তাহার দেশের সবরত্র নিহতগণ কোকাইবে । বাবিল যদ্যপি আকাশ পয্যন্ত উঠে, যদ্যপি আপনার বলের দুর্গ দৃঢ় করে, তথাপি আমার আজ্ঞায় লুটকারীরা তাহার কাছে যাইবে, ইহ সদাপ্রভু কহেন। বাবিলের মধ্য হইতে ক্ৰন্দনের রব, কলদায়দের দেশ হইতে মহাভঙ্গের শব্দ । কেননা সদাপ্রভু বাবিলকে উচ্ছন্ন করতেছেন, তাহার মধ্যবত্তী মহাশব্দকে ক্ষান্ত করিতেছেন ; উহাদের তরঙ্গ সকল জলরাশির দ্যায় গর্জন করি তছে 5 তাহাদের কল্লেীলধ্বনি শুনা যাইতেছে । কারণ তাহার উপরে, বাবিলের উপরে, বিনাশক আসিয়াছে, তাহার বীরগণ ধুত হইল, তাহদের ধনুক সকল ভগ্ন হইল ; কেননা সুদপ্রভু প্রতিফলদাতা, তিনি অবগু সমু Iচত ফল দেবেন । আর আমি তাহার অধ্যক্ষগণকে, তাহার জ্ঞানবীনদিগকে, তাহার দেশাধ্যক্ষগণকে, তাহার শাসনকর্তৃগণকে ও তাহার বীরগণকে মত্ত করিব ; তাহাতে তাহার চিরনিদ্রায় নিদ্রিত হইবে, আর জাগরিত হইবে না, ইহা রাজা বলেন, যাহার নাম বাহিনী৫৮ গণের সদাপ্রভু। বাহিনীগণের সদপ্রভু এই কথা কহেন, বাবিলের প্রশস্ত প্রাচীর সকল একেবারে ভগ্ন হইবে, এবং তাহার উচ্চ দ্বার সকল আগুনে পোড়াইয়। দেওয়া যাইবে ; আর লোক ধুন্দ কেবল অসারতার জন্ত, ও জাতিগণ কেবল অগ্নির জন্ত পরিশ্রম করবে: এবং তাহার ক্লান্ত হইবে । ○ 8 @@ ●W。 ( ৫৯ যিহূদী রাজ সিদিকিয়ের চতুর্থ বৎসরে মহসেয়ের পৌত্র নরিয়ের পুত্র সরায় যে সময়ে রাজার সহিত বাবিলে গমন করেন, তৎকালে fযরiময় ভাববাদী সরায়কে যাহ আজ্ঞা করিয়াছিলেন, তাহার বৃত্তান্ত । ৬• উক্ত সরায় সেনানিবেশের অধ্যক্ষ ছিলেন। আর বাবিলের ভাবী অমঙ্গলের কথা, অথাৎ বাবিলের বিরুদ্ধে এই যে সকল কথা লিখিত আছে, তাহ। ৬১ যিরমিয় একখান পুস্তকে লিখিয়ছিলেন। তার যিরiময় সরায়কে কহলেন, বাবিলে উপস্থিত হইলে পর ৬২ তুমি দেখিও, যেন এই সকল কথা পাঠ কর, আর বলিবে, হে সদাপ্রভু, তুমি এই স্থানকে উচ্ছেন্ন করিবার কথা কহিয়াছ, বলিয়াছ যে, এখানে মনুষ্য বা পশু কিছুই বাস করিবে না, ইহা চিরধ্বংসস্থান হইবে। ৬৩ পরে এই পুস্তকের পাঠ সমাপ্ত হইলে তুমি ইহার সঙ্গে একখান প্রস্তর বাধিয়া ফরাৎ নদীর মাঝখানে ইহা ৬৪ নিক্ষেপ করিবে ; আর তুমি বলিবে, আমি [ সদাপ্রভু ] বাবিলের যে অমঙ্গল ঘটাইব, তৎপ্রযুক্ত বাবিল এই— 661