পাতা:বিচার-চন্দ্রদোয় - রামদয়াল মজুমদার.pdf/৭৩৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

tr8 frtis-bart: জানামি ত্বাং ন চাহং ভবভয়হরণীং সৰ্ব্বসিন্ধুিগ্ধদাত্রীং । নিত্যনন্দোদয়েশীং নিগমফলময়ীং নিত্যলীলাদিয়াঢ্যাম। মিথ্যাকাৰ্য্যাভিলাষৈরানুদিনমভিতঃ পীড়িতে দুঃখসংঘৈঃ ক্ষন্তব্যে মোহপরাধঃ প্ৰকটিতবদনে কামরূপে করালে ॥ ৭ কালাত্ৰখ্যামলাঙ্গীং বিগলিত চিকুরাং খড়গমুণ্ডাভিরামাং ত্ৰাসত্ৰাণেষ্টদাত্ৰীং কুণপগণশিরোমালিনীং দীর্ঘনেত্ৰাম। সংসারস্তৈকসারাং মনসি ন চ কদা ভাবিতো ভাবনাভিঃ ক্ষন্তব্যো মেহপরাধঃ প্ৰকটিতবদনে কামরূপে করালে ॥৮ ব্ৰহ্মা বিষ্ণুস্তথেশঃ পরিণমতি সদা ত্বৎপদাম্ভোব্জযুগং DBDBD DD BYDBB DDSKBBB S DBD S নিত্যং লোভৈঃ প্ৰমোহৈঃ কৃতবিবাশমতিঃ কামুকত্বাং প্ৰযাচে ক্ষান্তব্যে মোহপরাধঃ প্ৰকটিতবদনে কামরূপে করালে ॥ ৯ ংসারভয়নাশিনী, সৰ্ব্বসিদ্ধিদাত্রী, নিত্যানন্দোদয়কত্রী, দেবের সারভুত, এবং নিত্যলীলা ও দয়াযুক্তা যে তুমি, তোমাকে অদ্যাপিও জানিলাম না ; কেবল বৃথা কাৰ্য্যের অনন্ত ইচ্ছা দ্বারাই প্ৰতিদিন দুঃখসমূহকর্তৃক আমি পীড়িত হইতেছি ; অতএব ইত্যাদি ॥ ৭ মা তুমি জলভরা মেঘের মত শুiামলাঙ্গী, মুক্তকেশী, খড়গমুণ্ডে অপুর্ব শোভাধারিণী এবং ত্ৰাসিত-ত্ৰাণকারিণী রাক্ষসগণের মুণ্ডদ্বারা রচিত মালা ধারণ করিতেছ; দীর্ঘ নয়ন ও সংসারের সারস্বরূপ তুমি, cङांभां८क त्रिद्धांक्षांद्व कथन ऊांवि नांदेरे ; ख्ऊqत्र ॥ ४ ব্ৰহ্মা বিষ্ণু ও মহেশ্বর তোমার পাদপদ্মন্বয়ে সদা প্ৰণাম করিয়া DBDBDSDDDSDD SDBSBDDBBS DDDBBBuS BDDB BB SDD | পাদপদ্ম আমি কখন ভজনা করি নাই। অতএব সদা লোভ মোহ দ্বারা