পাতা:বিপ্লবী সুভাষচন্দ্র - প্রফুল্লরঞ্জন রায় - শ্যামদাস বন্দ্যোপাধ্যায়.pdf/১৪৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
১২৪
বিপ্লবী সুভাষচন্দ্র

the sexes either in Social status or in Law—and woman will be in every way an equal partner of man.

 সুভাষচন্দ্রের অভিপ্রায় এই যে, ভারতবর্ষের বাহিরে যে সকল রাষ্ট্র ভারতবর্ষের রাজনৈতিক অধিকার লাভের আকাঙ্ক্ষার প্রতি সহানুভূতিশীল সেই সব রাষ্ট্রের শাসনতান্ত্রিক মতবাদ যাহাই হউক না কেন ভারতবর্ষ তাহাদের সহিত যোগাযোগ রক্ষা করিয়া চলিবে। হরিপুরা অভিভাষণে ভারতবর্ষের পররাষ্ট্রনীতি সম্পর্কে তিনি বলেন—“In this matter we should take a leaf out of Soviet diplomacy. Though Soviet Russia is a Communist State her diplomats have not hesitated to make alliances with non-socialist states and have not declined sympathy or support coming from any quarter. We should therefore aim at developing a nucleus of men and women in every country who would feel sympathetic towards India.” অবশ্য এই পররাষ্ট্রনীতির অর্থ এই নয় যে, ভারতের জাতীয় আন্দোলনের প্রতি সহানুভূতিপরায়ণ রাষ্ট্রসমূহের আভ্যন্তরীণ শাসনতান্ত্রিক নীতি ও কার্য্যক্রম ভারতবর্ষের শাসনব্যবস্থায়ও অহেতুক প্রভাব বিস্তার করিবে। সুভাষচন্দ্র বলেন, “In connection with our foreign poliey, the first suggestion I have to make is that we should not be influenced by the internal politics of any country or the form of its State.” বহুদিন পূর্বে পূর্বোক্ত নওজোয়ান সম্মেলনেই তিনি সুস্পষ্টরূপে ঘোষণা করিয়াছিলেন—“while seeking light and inspiration from abroad we cannot forget that we should not blindly imitate any other people, and that we should assimilate what we learn elsewhere after finding out what will suit