পাতা:বিশ্বকোষ চতুর্থ খণ্ড.djvu/৫৭০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

কোল 1 سامانه ] 魏 কোল जैौब्रक्रांणन शिक्र कब्र । दणिरुशारज३ याब्र शरठ ५ष्ट्र गरेइ बार्य माप्% 'शानि ध्यारेबा ८क्फाद्र, भाग्न श्रृंशब्रक्रा করে। পাখী উড়িয়া যাইতেছে, সেই সময় তাহাকে স্বীকার করিতে পায়িলেই আপনার তীরশিক্ষা সার্থক ভাবে । অনেকে জাৰ্যর বাজপাখী পোৰে। চৈএমাসে ইহার भराणमाप्ञाप्र नै कास्त्र बाश्म्नि श्व, ७३ नभप्द्र निकोबडौं পদীয় লোকেরা আসিয়াও সকলে যোগ দেয়। अग •फिष्ण श्राद्र शृ८श्। काश्ग्र७ भन जप्द्र मा, cझप्याग्न निष्क थापिठ श्छ । ग्रभमै ब्रांस भूझदनिशtक नाशया क८ञ्च । কেবল হলবাছলকার্ধ্য স্ত্রীলোকের করিতে পায় না। লড় কা কোলের নিজেরাই কৃষি কৰ্ম্মের অস্ত্রাদি প্রস্তুত করে । ইছারা ধান, গম, ছোলা, সরিষা, তিল, কাঙ্গনি, তামাক, তুলা প্রভৃতি চাষ দেয়। কাপড়ের প্রয়োজন হইলে তুল शिड्रां ॐाङिद्र निकै कां*फू शव्र । ইহানের ভূত ও ডাইমের উপর বড় ভয় । কাছারও কোন नैौफ़ शहेtगहें भcम कtत, cय ८कान छूठग्न ब्रांश श्हेब्रारइ, अर्थव ८रून उाहेcनग्न हुईtठ cग्रां* श्रांनाहेब्रारइ । ठूछद्र ७°ग्न गएकाइ श्हेप्न, आत्मक शास्त्र झुप्ङग्न भाखि रुद्रा श्ब्र । ইহাদের মধ্যে শোখা নামক কতকগুলি লোক অাছে, छांशग्राहे ७ाईम| क्षाफ़ारेब्रा थाएफ । क्षाफ़ाईtठ 4क४ानि পাথর ও এক পাল্লা চাই । ( পাল্লা দেখিতে অৰ্দ্ধেক নারিকেলের খোলের মত।) পাল্লার উপর পাথরখানি দিয়া তাহার $*द्र (शांशप्क उारेन शूहैिं निग्रांप्इ ) डांशएक दनारेब्र যুৱাইতে আরম্ভ করে। তখন শোখা গ্রামের এক একজন ८गारकब्र मांभ कग्निब्रा भङ्ग *ां* रूtग्र, t१क ७कन्नै नॉभ ८षमन इग्न, श्रमनि ८णहे नएन ८ङ्गाँऔ८क शांन छूफ़िग्रा भांद्र श्छ । এরূপ করিতে করিতে রোগী পাথর উন্টাইয়া ভূমিতে ঘুরিয়া भtफ़ । गांशंद्र मांtभग्न नमग्न •ांशग्न छेन्प्लेtग्न, उांशtकहे नकएन फॉरेम रुणिग्ना भ८द्र । cनहे ७ांहेन शूक्रय व ईौ इसे क, ठांशग्र जांङ्ग मिरहांग्न मारें । न क८ल ८नहे छाहेम दांश्ब्रि कग्निग्नां ठांशtएक ७ ङांझ्tग्न जडांमांनिष्क७ य४ कब्रिध्न ८करण । केशष्टशद्र बिश्वांग प्लांहेएमब्र द१*थएब्रग्रां७ छाश्म इग्न । ५षम ३१ङ्गांखलांनान यफ ५कछे छाहेtन भाँब्रों हब्र मां । ठरद ডাইনের পূৰ্ব্বে জানিতে পারিলেই দেশ ছাড়ির পলায়ন शtश्च । श्ष८घ्र श्रमंश् ८श् ८ङ्क्षश् छर्ध्नि चांभ्रश्ङri यग्नेिश्नीं cकरण । cभाषीरजब्र भएषा ८कर ८कर ङ्गङनिरु थांप्क, फांशद्रा फूल नामारेद्रा फाश श्हेप्ड जाइँटमब्र या बांङ्कप्द्रद्र नाम झानिद्र अत्र । वरि दांश्कब्र इब्र, फरब डांश८क ८ब्रागैब्र कीtइ श्रामिब्र चना रुष, “पनि छाण झा०, नेब cठांभाद्र शाश् वा इङररू উঠাইলা দাও।” এরূপ অবস্থায় যে যাদ্ধ নাও জালে, সেও মারের ভয়ে সকল কথাই স্বীকার করে ও বলে যে, “রোগীর ८कम उम्र माहे. श्रांभाषांद्र ८कन अमिहे शहेtद न ।" রোগী যদি অল্পে অল্পে ভাল হইয় উঠে, তবেই মঙ্গল, নহিলে তাছাকে সকলে ঘোরতর প্রহার করিতে থাকে । কোন কোন সময়ে রোগীর সহিত তাহাকেও যমালয়ে যাইতে হয় । কোলের সাহসী, পরিশ্রমী, উৎসাহী, নিৰ্ভীক ও বিশ্বাসী । ইহার বড় সত্যপ্রিয়, প্রাণ গেলেও মিথ্যা কৰে না । যেমন সত্যবাদী আবার তেমনী অভিমানী । অতি সামান্য বিষ্কপ বা নিন্দ কখনই সহ করিতে পারে না । যে নিন্দ। করে, বা অবস্থা করে, ভিন্ন জাতি হইলে মুবিধা পাইলেই তাহাকে মারিয়া ফেলে । অভিমানই কত । স্ত্রীলোকেরত কথায় কথায় অভিমান। শুনা যায়, একজন তাহার কথাকে ভাল রাধিতে পারে নাই বলিয়া একটু নিশা করিয়াছিল । मानिनौछ cन फ्रैंकू७ नक्ष श्हेन मा, cगई निtनहे cन कू:" ডুবিয়া প্রাণ ত্যাগ করে। এই বীর জাতির মধ্যে এক এক পল্লীতে এক জন করিয়া মগুল থাকে। সময়ে সময়ে ভিন্ন ভিন্ন পল্লীর সহিত যুদ্ধ বঁধে । উভয় পক্ষে অনেক লোকের মৃত্যু না হইলে সহজে পে বিবাদ মিটে না । যতই কেন বিবাদ হউক না, যখন শুনিতে পায় বিঞ্জাতীয় কোন বিপক্ষদল তাহাদিগকে আক্রমণ করিতে মাসিতেছে, তখন আর পরম্পর বিবাদ বিলম্বাদ থাকে না । যেখানে যত কোল আছে, জাতীয় গৌরবরক্ষার্থ সকলে একত্র মিলিত হয়, এই জষ্ঠ সহজে কেহ ইহাদিগকে পরাজয় করিতে পারে না । বিবাহের সময় পণ দিতে হয়। পণ বড় বেশী । সুতরাং পণের দায়ে অনেক কস্তার বিবtছ হয় না । ধাহীদের বেশ সঙ্গতি আছে, তাছারাও রীতিমত পণ না পাইলে পুত্রের विषाइ cनग्न मां । हेशद्रा छाcम ८य *१ अरुशहे शहे८ठ श्दे८द, ইহা কৌলিক রীতি ও সন্মানের চিহ্ন । এই কুপ্রথার काब्रग ८कागजाठिग्न भाषा अत्नक अन्छ। ठूका cनथि८ङ •ो४ग्र{ सम्न ! - ko ছোট বেলায় বিৰাহ না হইলে, কুমারী যৌবনে পদার্পণ করিবার পরে যুবকগণের মন হরণ করিবার চেষ্টা করে। कथन मूबकनिरश्राग्न नश्ठि शठ ५ब्राषद्रि कब्रिग्ना बांts, कथन कूण छूनिद्रा जाणांझ, कथन भिहे भाम शाश्हिा थारक । शाशब्र गरिठ भएनम्न मिश श्छ, ठाश्रक दिशाश् कब्रियाग्न छछ यूदक श्रह्मक ८कडे करङ्ग, किरू cनाफ़1 नcनब्र जाणाब्र नकन नक्इ ठांशग्न भा* cमरछे मt । भूद्ध श्गर निष्ठा