পাতা:বিশ্বকোষ নবম খণ্ড.djvu/৪৫৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ধ্যানসিংহ ज१षम्लिङ श्रेङ्गो छांदो अझ९था औष१उच्न झ्छIाको८७छ ऋझन। रृङ्गिणं । थप्रणनिरह८क यमौ कब्रिव्रा ब्रtथ श्हेण ७ष९ नव८महांण नि१झ् नि१शग८म r७िfé ठ श्हेtणन । मदtमशण cङजचौ, ठौघ्न दूकि ७ अश्कांग्रैौ झिcणन । थाiननिरइ cषt५ ङ्ग्न ईहान्न उँच्न थङि°खि ब्राज्र कब्रिtछ नाप्लिएउन न! । दाक्ष्।ङ्छे रु झेश्वtग्नग्न विफ़चमांग्र cदनिन दमौ थफ़लंनिशश् छघ्रं ७ ङ्ङाँ* झभtग्न मिछ$न काँग्नांशंtcब्र ●at१डाॉनं कग्निtणन, भै धिरुनरे ८ङाँग्नर्ण-चां८ब्रग्न «jरप्लग्न थनिब नसcनहाणनि२८छ्ग्न मछ८क क्र१ अबिtङ रूग्निण, छांहांtङ ब्रांछ*ांचसखेंौं cनtणां-- नृि१८झ्द्र शूझ 9 मिश्ङ कब्रिण । भङ्गैौ ६; tनजूि१ङ् ७९च्कर्णां९ भयtनहाँणtफ *tदौ कब्रिग्न झtनै शहे ब्रा cशtणन । कूर्शदाब्र यक झहेण । cक बण भङ्गेौ १Jांननृिश् यjउँौड जांब्र कांझाब्र e cनथt८म शाहेदान्न क्रभङा ब्रश्णि मl । नदtनहारणब्र भाडा कँॉन कूभाद्रौ अcनरु अशुश्मग्न दिनब्र कब्रिब्राe शूब८क cमषि८ऊ পাইলেন না। পরিচারক ও সর্দারবর্গকে “রাজকুমার ভাল च्यttछ्न ७ष९ ७श्वन १िथाभ शहे८ङ८छ्न' वणिब्रां दिनांझ cनeब्र! ङ्हेण । किम्र९क५ °cग्न थाानगि१ङ् ग्रामै झैशङ्कमान्नैौएक বলিলেন যে, তাছার পুত্র ইহলোক পরিত্যাগ করিয়াছেন । छैनकूगोो शनि हेक्का कप्झन, उत्व डिनि ब्रागै श्हे८उ পরিবেন এবং ধ্যানসিংহ তাহীকে সে বিবরে সাধ্যমত স৷হtযা করিবেন। অনেকে অকুমান কয়েন, ধ্যামসিংহ রাজकूभl८ग्नब्र हठाॉकtt७ शिखं छिcणम । अtनtफ द८णम, cङtग्न१ হইতে প্রস্তরপাত ও জখুভ্রাতৃগণের পূর্ব-কল্পিত। যাহাৰউক ধ্যানসিংহেয় ব্যবহtয় সন্দেহ পরিবর্জিত না হইলেও র্তাহীর বিপক্ষে কোন বিশেষ প্রমাণ পাওয়া যায় না, কারণ ঐ বিপদে ধ্যানসিংহের প্রিয়তম ভ্রাতু-পুত্র হত হয় এবং ধ্যানসিংহ নিজে ও হস্তে গুরুতর আঘাত প্রাপ্ত হন । নবনেহলের পর রাণী চাদকুমারী সিংহাসনে প্রতিষ্ঠিত হইলেন। এখন ধ্যানসিংহ দেখিলেন, বে রাণীও তাছার ঘোর বিপক্ষ, সুতরাং ক্ষমতা প্রাপ্ত হইলে উহার ७ ऊँाहाब्र ब९°ग्नप्लग्न ७८ष्झन ग1५८न cकडे फब्रि८बन, श्रडकाः তিনি চাদকুমারীর সমক্ষে যে প্রতিজ্ঞা করিরাছিলেন, তাহ পালন করিতে পাঞ্জিলেন না । তিনি রণखि८ङझ। ५हि झचिहङl हौंद्म १ेचtङ शृच cश्झशिश्८श निश्शणtन हt*न कब्रेिषtग्न छछ म#िtग्नभिशtफ फेtएछबिद्ध कब्रिाउ गाभिप्णन । ठिनि थिऐगछप्क दूशाहेग्न लिएणन cश ब्रभमैब्र नंiणt* डारttनग्न कगji१ नॉरे ४६१ शृनकूtभमां निरू एहैं८व नौ । [ 8¢२ ] ব্যানসিংহ - - ब्रागै छैानकूयान्नै अरे जमरा जषाउ श्रेव्रा आछब्रनि९श् সিন্ধনবাল ও জঙ্কাত সৰ্গাদিগকে আছালু করিলেন। ब्रागैब्र नकहे «वण हरेण । রাণী সকলকে বলিলেন, তাছার পুত্রবধু নঘনেছালের •ाज्री १७ वर्छौं, शंडीइ बिित्तङ्ग ७थछिमिश्षिझण ब्रागै ब्राखज्र कब्रिएउtइन । उtष पछनि ॐाशत्र शृणवषू कछा धनद श८ब्रन, ङिषन न1 एव छिनि- १Jtनश्५ि८ङ्झ श्रूष ऎौatशिश्ःऱ नखक शहे८षन, भशंब्रांच ब्र१छि९७ जौदिङादइब्रि शैब्रtসিংহকে পুত্রবৎ দেখিতেন । রাণীয় এই কথায় সকল दिदान भिछिब्रां cशण । ५Tाननि१इ ब्रागैब्र ७३क्ल” ७वज्राम সরল ব্যবহারে সন্তুষ্ট হইলেন, কিন্তু দুর্গাপ্ত সেয়সিংহ যলপুৰ্ব্বক সাম্রাজ্য অধিকারের চেষ্টা করিতে লাগিলেন । ५Itननिररु ७हे ध्रप्याc* अश्रह ङांद्र छt१ पब्रिग्ना शttशग्न श्रेष्ठ अबू अथएनtश्व श्रृंधन कब्रिtणन । ब्राझै अाउब्रनिश्रु লিন্ধনবালাকে প্রধান মন্ত্ৰী নিযুক্ত করিলেন। গোলাপসিংহ স্কুবেগে বুঝিয়। রাণীর সহিত যোগ দিলেন । कूऎमौङिदि९ छघूबाक्लश्र१ न कण काए{ाहे ५ऐझ* कङ्कहला cय काश्व कब्रिटङन । cश °त्र दथन छौ इहे८रु, cन्दे श्रृंकहे। তাহাদিগকে সাদরে গ্রহণ কল্পিত । ब्राछा ५Iाननिश् छघू८ठ दान कब्रिब्रl cशt”itन णtप्रुitग्नग्न প্রত্যেক আন্দোলনের সংবাদ রাথিতে লাগিলেন । তিনি খালস। সৈন্ত ও সর্দারগণের নিকট হইতে এরূপ আশা ও অঙ্গীকার পাইলেন যে যখনই তিনি ও রণজিৎপুত্র সেরসিংহ লাহোরধায়ে উপস্থিত হইবেন, তখনই তাছায়। তাছার সছিত যোগদান করিবে । এদিকে লেয়সিংহ ধানসিংহের পরামর্শমত ৩• • সৈন্ত लहेब्रा भूकtब्रः श्रेष्ठ णारशब्राडिभू८१ षाणः कब्रिtणन । दिख् তৎকালে ধ্যানসিংহ প্রত্যক্ষ সাহায্য করিলেন না । জবালাসিংহ নামক জনৈক সর্দার এই সুযোগে সেরসিংহের বিশ্বাস ও শ্রদ্ধ। লাত করিবার জন্ত সলৈছে তাহার সহিত যোগদান করিল। cनग्ननिश्श् जोरहाब्रचारङ्ग ७°श्डि इहेब्राभाल्ल दश्णश्षाक খালস। সর্দার এবং পঞ্চ সর্দারগণ সেরসিংহের পক্ষ জংলম্বন করিল । সেয়সিংহ নগরে প্রবেশ করিলেন । অগণিত্ত फेश्रढ गङ गाtशब्र शू$न कब्रिण । cशागा”गिरइ थङ्कठि ब्र!गैग्न सिक्रौझ१५ c७iअि18नग्नु गाङ्tशा झुर्ग ब्रक्र। कब्रिएउछ णशिtणन । झुtर्भ अझन९थाक cज्र|अ। ऐंगछ थाकिgणs छtशब्लt ७ नेिन नईrख जमॐ विष८णनां८क १ब्रांरछ स भइt जङिsछ कग्निब्रां ब्रांषिब्रl झिण ।। 4३ अदरब्रांस्करण लिथ गछ जछि इनिङ ७ नृतं९ग वाददाह कtइ। •