পাতা:বিশ্বকোষ সপ্তদশ খণ্ড.djvu/৩৮০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বক্রোক্তি [ ०१७ ] বক্রেীলঙ্ক BBD DBB BBB DD BB BB gg gBBD DD DDS DDD BD BBBB BBDD DD DBBD S DDD ggB BBB DDD D DDD DDDD BB BB DDS DS DDDDD BB BBDD DDBB S बब्र७ काहे । भिद कशिनम, मशब्रांज ! फूमि क्छ, cक्रश्छू cठांबाब्र “ক্ষে যুংে স্থল এৰ সম্প্রতি বরং প্রশ্নে বিশেষাপ্রাঃ ब्रेट्रन हेक शहेब्राश् ; cडांमाग्न अछ वत्र नशठ cणांड७ श्रेण কিং ক্রুতে বিহগঃ স যা কণিপতিৰ্যন্ত্রাপ্তি সুপ্তে হরিঃ । न । मशग्रांज cचङ cनाम, चांबांग्र निकtà cष जाश्वैौ अश्ब्रिांप्इ, বাম স্বয়মহে। বিড়ম্বরলিঙ্কঃ কী্যা পরে বর্ততে গানার্থ বাহাতে মান তীর্থের সমাগম হইয়া থাকে, যেনাশ্বাস্ত্র বিবেকগৃষ্ঠমনসঃ পুংস্তেব যোবি ক্রমঃ ” আজ হইতে তাহা তোমার মামার্কুসারে শ্বেতগঙ্গা নামে খ্যাত হইৰে ও ভূমিও জাকালে জামায় পদ লাভ করিৰে সন্সেছ সাই । তোমার চরিত্র যে শুনিবে ও তোমার স্তোত্র যে পাঠ করিৰে, তাহার স্বগ লাভ হইছে, তাছাকে আর যমালয়ে যাইতে श्ऎ:स् न। । चांशांङ्ग निश्ळै ५्रं ८ुष्ठश्रwiखणि षांन थ्रि ८ष পিও দান করিবে, তাহার গয়া প্রাদ্ধের সমান ফল হইৰে ।” फे९७ यात्रैौन काश्मैिौ श्रेष्ठ भान श्र ८९, मांमा फेकপ্রশ্ৰৰণশোভিত এই নিতৃত স্থান বহু ঋষি তপস্বীর প্রিয় মিকেতন বলিয়া গণ্য হইলেও শ্বেত মামে কোন হিন্দু রাজার गाङ्गहे uहे भूभागाजद्र यछि*७ जैौथं बनिद्रा नब्रिष्ठि श्रेद्वारइ। ७५म७ मामाइम श्रेरफ बह शंशै ७३ और्ष जन्तर्रम श्रृंयन করিয়া থাকে। এই স্থান অতি স্বাস্থ্যকর, এখানকার কুওরূপী উষ্ণ প্রস্রবণসমূহের জল প্রকৃতই নানা রোগনাশক। বলেক্তি (স্ত্রী) বক্র কুটিল উক্তি। ১ কাকুক্তি। দ্ব্যর্থ উক্তি। “অৰ্থ বৃত্তে বৃষোৎসর্গে দাতা বক্রোক্তিভি: পদৈঃ। डाचणांनाझ् श९किक्षि९ भtब्रां९ग्रहैरु निब#टन ॥ उ९क्षिक्षिप्तरछ म माइग्न शिखांजार शशांक्लभम्। ন ৰাং ন চ তৎক্ষীরং পাতব্যং কেনচিৎ কচিৎ ৷” ( कांमरशष्ट्ररूझठक्रधृष्ठ उक्रशूब्रां१) ২ ফুটলোক্তি। বাকা কথা। “राशैौ शारूद्रभ५ किंबद क्झिबार शहैः eशिहै: जडाम् জন্নয়ন্নমতিঃ লায়াৎ পটুবটুক্ষগুজবক্রোক্তিভিঃ। জীত: স পালমেতি গণকে গোলানভিজ্ঞতা জ্যোতিৰ্ব্বিংসদসি গ্রগন্তাশকঃ প্রশ্নগ্রপঞ্চোক্তিভিঃ।” ( সিদ্ধাস্তশিরোমণি-গোলাধ্যায় ) बझ अर्थीउब्रऽश्रम कूैल पेंद्धि: । नकांणकाब्र विानद। DDBBB BDDDBBDD D DBBB BBB BBB शाड़ । नाहिकात-tिभब्र ४०म नब्रिtझरन ऐशंग्न बिषज्ञ oहेक्रण স্বাগজ আছে— “ककृछाछादीक१ बाँकाशकृष राजरान् दक् ि। अछःtत्ररक्4 कांक व गाँवट्झखिन्छरछ शिक्षा ॥” সাধারণতঃ স্বজেক্তিষ্ঠে প্রকাশ কন্ধিয়া থাকে। ‘কে স্বয়ং তোমরা কে? এই প্রশ্নে উত্তরদাতা খলিল, আমরা জলে মৰি, সম্প্রতি স্থলেই আছি। এখানে কে’টকে কিশেষের প্রথম বিভক্তির বহুবচন-নিম্পন্ন গ্রহণ না করিয়া জলবাচক কং শষোয় সপ্তমী ৰিভক্তিয় একবচম-নিম্পয় 'কে' পদ গ্রন্থণ করিয়া উত্তর সাধিত হওয়ায় বক্রোকি ঘটিয়াছে। প্রত্যুত্তরে—“প্রশ্নোবিশেষাপ্রয়ঃ’ পদে জিজ্ঞাস্ত জ্ঞাপন করা হইয়াছে। এ স্থলে ‘বি’ পক্ষী ও ‘শেষ’ অনন্ত (নাগ ) এই বিশেষ অর্থ গ্রহণ করিয়াই উত্তর হইয়াছিল; বিশেষ শঙ্গেয় সাধারণ অর্থ গৃহীত হয় নাই।– তবে কি তোমরা বলিতেছ, আমরা পক্ষী, অথবা সর্প যেখামে হরি শয়ন করিয়া আছেন? এখানে বিশেষ শৰোয় সাধারণ অর্থ পরিত্যক্ত এবং ৰি-পৰে পক্ষী ও শেষ শৰে সৰ্প অর্থ গৃহীত হওয়ায় বক্রোক্তি হইয়াছে।’ দ্বিতীয়ার্ধে-আহা! তৰে কি তোমরা ৰাম,অৰ্থাৎ প্রতিকূল অর্থ গ্রহণ করিয়া থাক,(বাম শঙ্গের একটা অর্থ প্রতিকূলবানী)। কারণ আমরা এক অর্থে প্রশ্ন করিতেছি, তোমরা অম্ভ অর্থে গ্রহণ করিতেছ! উত্তরবাদী ৰামাশন্ধের প্রতিকূলবাদী অর্থ গ্রহণ না করিয়া বামাশন্ধে সাধারণতঃ স্ত্রী অর্থ গ্রহণ করিয়া ৰলিল,-ওহে প্রতারণাপটু, তোমার কিরূপ কামনা হইতেছে, যে কামনোদিত হওয়ায় বিবেকগৃষ্ঠ হইয়া পুরুষেতে তোমার নারীভ্রান্তি উপস্থিত ! এ স্থানে বামাশকেরও দুইটি অর্থ ১ম স্ত্রী২য় প্রতিকূলবাদী। প্রশ্নকৰ্ত্ত প্রতিকূলবাদী অর্থে প্রয়োগ করিয়াছেন, কিন্তু উত্তয়দাতা স্ত্রী অর্থ গ্রহণ করিয়া উত্তর জিতেছেন, ইহাই বক্রোক্তি। এই অর্থদ্বরের যোগ হেতু ইহা সভয় শ্লেষ বলিয়। কথিত । অল্পপক্ষে ইহা অভঙ্গ। “কালে কোকিলৰাচালে সহকার মমোহরে । কৃতাগলঃ পরিত্যাগাং তঙ্গক্ষেতে ম দূরতে।” কোকিল কলরব পরিপূর্ণ আম্রমুকুল ৰিকলিত মনোহর বসত্ত करण कृडांनङ्गांश कांडट्रक छrांत्रं कब्रिह कांभिमैौङ्ग किङ बार्थिङ হইতেছে না, বতঃ স্বাধিত হইতেছে। এখানে নিষেধার্থে मम भक धबूख हड्रेहांtश्, किरू चन्द्रनएच कांक अवॉर क्रनिकिरणब बांग्र बिषि जर्षe श२षाँफ इदैरछाझ् । বক্রোলক (পুং ) একটী গওগ্রাম । ( কখান্ধিৎসা ৭৬১৮) २ ख्धांमैौद्र ७कौ ननंङ्ग । (कदांनबिदला' ser७}