পাতা:ব্যবস্থা-দর্পণঃ দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/১৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

399 401 402 403 404 405 40(; .407 408 409 417 PERSONS BETWEEN WHOM MATRIMONY IS PROHIBITED. The marriage with a girl of a different caste is prohibited in the present (Kali) age. 始治邻 to o 喙 é 影é● 峻 琼 # * 熵确哆 称够影 * * 幾 It is prohibited to contract marriage with a person who is the fato's Sapinda, or of the same Gotra, or of the equal Pravaras with him, or who is one of the Sapindas or Samanodakas of the maternal grandfather. 象 轴 够 舰 德晚 The female descendants within the seventh degree (inclusive) from the father, paternal grandfather, and the rest, and the female descendants as far as the fifth degree (inclusive) from the maternal grandfather and the rest, and the female descendants within the seventh degree (inclusive) from the father's friends (bandhus) and his six ancestors through whom those females are related, as also the female descendants as far as the fifth degree (inclusive) LXIX Page. 710 710 from the mother's friends, and their four ancestors through whom the to у are related, are not to be taken in marriage. 姆钦克 & # * * * * 授 罗 • A Dattaka son must not marry a girl who is connected as Sapinda to his adop tive or natural father, or who is of the same Gotra with either of them. ... A Dattaka son should mot also marry a girl who is related as Samánodaka to his adoptive or as Sapinda to his natural mother. 避始影 * * શ્ર ૯, In the text of Manu and Sátátapa already cited, the term twice-born is (specifi cally) inserted to exclude a Shūrīra from being bound to avoid marriage with a girl of the same Gotra as himself, but a Shádra is equally (with a man of any other class) prohibited to marry a girl related as Sapinda or Samduodaka... It being ordained that Shitdras must avoid marrying girls related as Sapindus, they must not marry girls within the seventh and fifth degrees as aforesaid. ... However, a girl who is not within three Gotras (from the bridegroom) is not unmarriageable, though she be one related within the seven or five degrees as above described. . . 多要é 8 蛾 ● 卷旁治 哆 象豪 ● 岭 * * * A step-mother's brother's daughter and his daughter's daughter are not to be taken in marriage. * * * а 8 * # и 德影拳 冷 * * श्_ * 姆 錄 始·● A man is prohibited to marry a damsel who bears the same name as his mother. ... 曦爱途 * в * 晚 领独银 参弹爱 始 攀 影 邻 桑 哆 * * If after betrothment of a girl it be known that she bears the same name as that of the mother (of the man to whom she is betrothed,) then another name should be given her by priests with the consent of her parents, after which she may be taken in marriage, which in such case is not invalid. . . x, so It is prohibited to contract a marriage with a daughter of the spiritual preceptor (A chârjya) or of a pupil. ... 免 锣 * * 球歌 锋 。。歇辑毅 A younger brother is prohibited to marry while his elder brother remains unmarried... * * - ●哆 卷 参卤 蟾 哆 纱 R * # * * 象净珍 * * * One oright not to supersede his elder brother in marriage, though permitted by him. . . to o 经翁缘 蜴影录 够 臀 * * 影酸令 象 銀海 蛤像● 增 够象 One however commits no offence if he supersedes his elder brother in mur riage under any of the circumstances recognised in the following texts. . . In the cases of persons of the Bráhmana, Kshatriya, Voishya, and Shūdra castes, twelve, ten, eight, and six years should respectively be waited for. The marriage of a younger sister is vitiated, if contracted while her elder sister remain unmarried. * * 核 领 始经夸 海 爆 * श्न ० ॐ * 呼途哆 影 * Of all the girls described, those only, though married, do not become wives, whose husbands are ordained to desert them and to perform penance to atone for the sin incurred in marrying them. .. 参 感 豪 爱 经 疹 is go o Girls with visiole desects do however become wives, although it be prohibited to marry then. . . ši s 蝉 ● • * * * 海 馨 s & 芷 * # и 716 71 (; 730 730 Vyawaetha 3 *