পাতা:ব্যবস্থা-দর্পণঃ দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৯৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

vyAwAsthit.påföpANa. 7.8s

  • A husband absent on account of some sacred duty, such as executing the command of his spiritual preceptor, or the lika, must bo expected for by his wife during eight years; after that term has expired, his wise must follow him; as directed by Fashishtia":

Washishtha;- “The wife of a husband who lives abroad, must wait for him eight years; after that period she must follow him, (giving notice thereof) to five (persons.)” “lf on account of knowledge,” he must be expected for six hours; “if he live abroad on account of fame” to be acquired by the display of his own knowledge, (he must) also (be expected) for six years; but if he go abroad to enjoy another wife and soforth, for three years”. –Kulloa Bhatta, FOR WHAT FAULTA WIFE MAYBE DESERTED. 722. A husband may desert his wise for a time or for ever on account of any of the faults mentioned in the following texts". She, who neglects her lord, though addicted to gaming, fond of spirituous liquors, or diseased, must be deserted for three months and deprived of her ornaments and household furniture.(78)For a whole year let a husband bear with his wife, who treats him with aversion; but, after a year, let him deprive her of her separate property and cease to cohabit with her(77).--Even though a man have married a young woman in legal form, yet he may abandon her, if he find her blemished, flicted with disease, or previously deflowered, and given to him with fraud (72).-If a wife gally superseded, shall departia wrath from the house, she must either instantly be confined, or bandoned in the presence of the whole family (83).--Manu, ch, 1X, A man may exclude from his bed, or from pilgrimage (for the term is explained in both senses,) wife who is afflicted with leprosy, degraded from her class, barren, or insane, whose courses are topped, or who is wicked ; but he may not exclude her from all business”— Derala, A man should avoid her who has destroyal an embryo, has criminally conversed with a man of ow class, with a pupil, or with a son, is addicted to drinking or to brawls, or wastes property or stores of) grain".--Hárita. That a woman who follows her own will should be forsaken, is ordained by the law; but let no man slay his wife, or mutilate her person. Voivannatt declared that a woman wilifully disloyal Coleb. Big. vol. II. pp. 4f2, 414, & 428,

  • Title of £ios (the sun.)

Vyawaatha', Authority. 嶄