পাতা:ভারতী ১২৮৪.djvu/৩৭৪

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ਭਾਵੇ। মঙ্গল) बचमाण-दक्ष कांबा । రి\; \; ह***, ७* tनहरण दशाऽहै इ** 1 मिशिद्ध इईईईना । । এতিয়া করিতেছি, আমিই আপনকার রাজা রক্ষা করব, নতুবা চরমে যেন আমার বীরলোক नrष्ट न शश्च । ठौब्रटूमि ८णभन মহাসাগরকে রক্ষা করিতেছে, তদ্রপ আমি আপনার রাজ্য রক্ষা করিব। একগে মাপলি श्रम है मङ्गबान इहेग्न भात्रलिक जावा श्रउिदिङ इचैम १ फूश्रातशग थनि ८कांन ७धकाब्र বিরোধীsরণ করেন আমি একাকীই তাহা निशटक निरtअ१ कब्रिएड नभर्थ श्छेद । श्रार्थ ! श्राभाद्र ८ण “हे डूछन ७ cरशिदछ | इन, हेश कि भऔरदङ्ग ८-ोम fी नस्थान নাৰ্থ । যে কোদণ্ড দেখিয়েছেন, ইহা কি কেবল শোভার্থ ? এই খঙ্গে কি কাষ্ঠ বন্ধন এই শরে কি কাষ্ঠন্তার অবতরণ করা হয় ? --মনে ও করবেন না ; এই চারিটি পদার্থ थज़ दिनाभार्थहे दारुझऊ &हेप्र1 ५itक । | ७भ:१ रजधात्रौ देऊहे cरुन भाभाब्र | अन्तिको इज्जेन मा, बिश्ाउद डायत्व ठीक्वथाब्र बमि इाइ ॐाइएक७ ५७ ४० | कब्रिश (कलिरु । इर्खौब्र श्रृं० अप्श्वब्र ७अ | भ१ वः श्रगडिङ्ग भएरू आगाब थप्छा ছু ইন্দ্র সমরান একান্ত গহন ও স্বয়ৰ भाश् कतिब्र छूनcद । थमा विभएकब्र { आमाद्र श्रनिथांब्राग्र हिबभडक इईग्रt cभाविठ| লিপ্ত দেহে প্রদীপ্ত পাৰকের ন্যায় বিছুদাখ! ८थाsिउ ८थप्थप्न माग्र ब्रथाकcज मिश्रउिच् इहेएव । * * cय इश छन्मम cग*ांम, ॥ श्ा हि१, शनशाम् ७ शश्चरर्थब्र अडि

  1. ६chश्च ८षशन उtइति ध्रप्थज्ञ शं

८कान, भजंरक धन nान ७ श्नीय हईएs | চিরকিঙ্কর, আদেশ করুন, যেরূপে এই | বুঝতেছ লা ৷ পর যদি গুণৰাম হয় এবং | পালনের সমক উপযুক্ত, অদা সেই হস্ত । आश्रमाब्र अछि८शद-विद्याङकरिभद्र गिरा ! झ१ fरँशं श्रौ चश्कथ. कrf जigम | ‘ করবে। এক্ষণে অঙ্গ করুন আপনার বিযুক্ত করিতে इहेर । জামি অপমার বসুমতী আপনার হস্তগত হয়, আমি তাং:- . ब्रहे छाशूईtन कतेिद । ** | মূল রামায়ণে জিতের সহিত লক্ষ ণের যেরূপ যুদ্ধ रुर्मना आरइ उ:शह fद्भवः দংশ আমরা পাঠকদিগের গোচয়ার্থে এই খানে অনুবাদ করিয়া দিতেছি। " छूभि uहे ऋान दग्नन का?ा३माझ्, ठूमि আমার পিতার সাক্ষাৎ जाड, श्डछ । - श्रिङ्गबा श्हेग्रो कि झ: आभाब्रे अझै क-ि| তেছ। জ্ঞfঠত্ব ভ্রাতৃত্ব জাতি ও সৌহাৰ্দ্ধও | তোমার নিকট কিছুই নয়। তুমি ধৰ্ম্মকেও | উপেক্ষা করিতেছ। নিৰ্ব্বোং ! তুমি যখন | স্বজনকে পরিত্যাগ করিয়া অভু্যর দ সত্ব चैौकtब्र कब्रिग्नाइ एथन छूम cभtsगौग्न ७२९ नाधूशt१ब्र निमनैौग्न । एषाज़ग़ शशtगङ्ग नश् शन ७ अभत्र नैs शङित आङब #३ इ३ | টর যে কত অন্তর ভূমি বুদ্ধি শৈথিলো তাহ|

दछन पनि मिश:'५१ इग्न उर्दूलै त्रछग ८ङई, •द्ध ८ष cन °ब्रहे । पञ्जानः ॥ প্রতি তোমার যেরূপ নিৰ্দ্দয়স্তা, ইছাতে | छूमि छमनभाझ eङिéा e श्कबारे . • ३:द भ] । अझोग्न পিতা ীেৱৰ दी প্রণয় শস্থই হউক তোমাকে যেমন কঠোয় ।