পাতা:ভ্রান্তি-বিজয় (প্রথম ভাগ) - হরিশচন্দ্র চক্রবর্ত্তী.pdf/২০১

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

হালিক কৈবৰ্ত্তািট মাহিষ্য । సినిని জীবিকা নিৰ্বাহ করে। ইহাদের অনেকে রাজত্ব করে . এরূপ শুনা গিয়াছে। এই সকল উচ্চশ্রেণীর কৈবৰ্ত্তেরা মাহিষ্য উপাধি সমাযুক্ত হইয়া থাকে, কারণ-মাহিষ্য ইচাদের নামান্তর।’” । ৩য়। পণ্ডিত কমলাকর ভট্টর বিরচিত শ্লোক উদ্ধত করিয়া শব্দ্ৰকল্পদ্রুম প্ৰণেতা দেখাইয়াছেন যে “ক্ষত্ৰাদ্বৈশ্যায়াৎ মাহিষ্যা” । কমলাকর ভট্ট বহুশত বৎসর পূর্বে প্ৰাতৃভূত হইয়াছিলেন। অমরকোষকারও মাহিষ্য জাতি সম্বন্ধে লিখিয়াছেন “ক্ষত্ৰিয়াদ্বৈশ্যায়াং জাত।” সুপ্ৰসিদ্ধ অমরকোষ অভিধান সৰ্ব্ব প্রথম জাৰ্ম্মাণি ভাষায় আচাৰ্য্য বুলচার কর্তৃক অনুবাদিত ও ব্যাখ্যাত হইয়াছে । তিনি বহু শাস্ত্র रकाigढाउँछ=ा করিয়া অমরকোষের ব্যাখা ( Commentary ) শেষ করিয়াছেন । তিনি মাহিষ্য শব্দের বাখ্যায় অতি স্পষ্ট করিয়া লিখিয়াছেন -“বঙ্গদেশের উচ্চশ্রেণীর ‘আৰ্য ( হালিক ) কৈবৰ্ত্তেরা এবং প্রাচীন মাহিষ্যজাতি একই বর্ণভুক্ত। গৌড়দেশে “মাহিষ্য” শব্দ অপ্রচলিত হইয়া আসিয়াছে, কিন্তু আৰ্য্য কৈবৰ্ত্তেীরাই প্ৰাচীন মহিষ্যের বংশধর । (Bulhar’s commen tary on Amarkosh quoted in the Calcutta Review Vol, XIV.) ৪র্থ । অমরকোষকার লিখিয়াছেন-“মাহিষ্য অৰ্য্যা ক্ষত্ৰিয়য়োঃ” । অমরকোষের প্রায় ৫৬ বৎসর পূর্ববৰ্ত্তী শ্ৰীহরি মিশ্র সুপ্ৰসিদ্ধ পাণিনী ব্যাকরণের টীকায় লিখিয়াছেন।-- “কৈবৰ্ত্ত মাহিয্যো অৰ্য্যা ক্ষত্ৰিয়ায়োঃ” অর্থাৎ হালিক কৈবৰ্ত্তকুল মাহিষ্য, কারণ ক্ষত্ৰিয় ঔরসে এবং অৰ্য্যা গভে উৎপন্ন হইয়াছে । অৰ্য্যা শব্দের অর্থ বৈশ্যঃ বিশঃ উরুবা উরুজ অধ্যা বৈশ্য ভূমিস্পশে ।