পাতা:মহাভারতম্ (হরিদাস সিদ্ধান্তবাগীশ) খন্ড ৩৪.pdf/২৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পৰ্ব্বণি চতুস্ত্রিংশদধিকশততমোহধ্যায়ঃ । ૪૨૧ છે মম ত্বমিত্রে মার্জাবে জীবিতং সম্প্রতিষ্ঠিতম্। হন্তাস্মৈ সম্প্রবক্ষ্যামি হেতুমাত্মবিমোক্ষণে ॥৬ অপীদানীময়ং শক্রঃ সঙ্গত্যা পণ্ডিতো ভবেৎ। এবং বিচিন্তয়ামাস মূষিক শক্রবেষ্টিতঃ ॥৪৭ তত্তোহর্থগতিতত্ত্বজ্ঞঃ সন্ধিবিগ্ৰহকালবিৎ । সাত্বপূৰ্ব্বমিদং বাক্যং মার্জরিং মুষিকোহব্ৰবীৎ ॥৪৮ সৌহৃদেনাভিভাষে ত্বাং কচ্চিত্মার্জার । জীবসি । জীবিতং হি তবেচ্ছামি শ্রেয়ঃ সাধারণ হি নে ॥৪৯ അി কদাচিদিতি। ব্যসনং বিপদম, বিষমে বিপদি জীবিতর্থিনা বলিন সন্নিকৃষ্টস্ত শত্রোরপি পরিSBB BBBB BB BBB BBB BBBBB BBS BB BBBBBBBBB BBBB BBB BBBB BB BBBBB BDSZBB BBBBBS BBD DDD DBB BBB BB 00S00S নম্বনি মার্জীব এব কথং তবায়ং যত্ন ইত্যাহ মৰ্মেতি। অমিত্রে শত্রেী। অবং হি প্রবলতা নকুলপেচকে নিবাবষেদিতি ভাব ॥৪৬ নাং মুখে মার্জার কথং তব কৌশলং বুধোতেত্যাহ অপীতি। সঙ্গত। মৎসংসর্গেণ ॥৪৭ তত ইতি। অর্থগতিতত্ত্বজ্ঞ লোকরীতিমৰ্ম্মবিৎ। সাত্বপূৰ্ব্বং মাধুৰ্য্যপূৰ্ব্বকৰ্ম্ম ॥৪৮ সৌহৃদেনেতি। নে আবযোঃ, শ্রেযো মঙ্গলং সাধারণম্ ইদানীং সমানমেব ॥৪৯ M MA AMMAMAMA Ae AAAAA ও বিপদে পড়িয়াছে বলিযা আমার সহিত সন্ধি কবিতে পারে। কেন না, আচার্য্যেরা বলেন যে—প্রবল ব্যক্তি বিপদে পতিত হইযা জীবন বক্ষ কবিবাব ইচ্ছা করিয়া, নিকটবৰ্ত্তী শক্রকেও আশ্ৰয কবিবে। কাবণ, পণ্ডিত শক্রও ভাল ; কিন্তু মূৰ্থ মিত্রও ভাল না ॥৪৪–৪৫ কিন্তু অদ্য আমাব জীবন এই শত্রু বিড়ালেব উপবেই নির্ভব কবিতেছে ; অতএব আমি উহাব মুক্তিব বিষযে উপায় উহাকে বলিব ॥৪৬ আমাৰ এই শক্ৰ মুখ হইলেও আমাব সংসর্গে পণ্ডিত হইবা যাইবে শক্রবেষ্টিত মূষিক মনে মনে এইরূপ চিন্ত কবিল ॥৪৭ পবে লৌকিকৰীতিব মৰ্ম্মবিং এবং সন্ধিও বিগ্রহেব সম্যাভিজ্ঞ মূষিক মাজারকে এইরূপ কোমল বাক্য বলিতে লাগিল—॥৪৮ ‘বিডাল! আমি সৌহার্দ্যবশতঃ তোমাকে বলিতেছি, তুমি বঁচিয়া আছত ? আমি তোমাব বঁচিয়া থাকাই ইচ্ছা কবি। বৰ্ত্তমান সময়ে তোমাব ও আমাব মঙ্গল সমান ॥৪৯