পাতা:মাইকেল মধুসূদন দত্তের জীবন-চরিত - যোগীন্দ্রনাথ বসু.pdf/৩৫৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

थश्लन-ब्राष्मा ! QS a copy of the new drama; " I am very anxious to hear what you think of it. I am of opinion that our drama should be in blank verse and not in prose, but the innovation must be brought about by degrees. If I should live to write other dramas, you may rest assured, I shall not allow myself to be bound down by the dicta of Mr. Viswanath of the Sahitya-Darpan. I shall look to the great dramatists of Europe for models. That would be founding a real National Theatre. But let me know what you think of Padmavati. I am sure I need not tell you that in the First Act you have the Greek story of the golden apple Indianiscd. Tilottama is printed, though the Printer has not yet sent it out. You shall have a copy as soon as possible. As I believe you are one of the writers of the Tattwabodhini Patrika, will you review the Poem in the columns of that Journal P That would bc giving it a jolly lift indeed If you should review the work, pray, don't spare me because I am your friend. Pitch it into me as much as you think I deserve. I am about the most docile dog that ever wagged a literary tail I feel highly flattered by the approbation of your wife. She is the first lady reader of Tilottoma and her good opinion makes me not a little proud of my performance. I did not read that part of your letter to Rangalal,t who is often with me, for we were boys

  • পদ্মাবতী। * পদ্মিনী উপাখ্যান প্রণেতা। রঙ্গলাল বন্দ্যোপাধ্যায়।