পাতা:মাসিক মোহাম্মদী (প্রথম বর্ষ).pdf/১৩০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

LLLSuS L00L DBDBS sLLuLuDBB BDD uBuBBDB qLT uBuuBDD VM i M. W.W. Ya'arawar S ESLS LSLe LLLAMSLE ETLMLL eAeS SLLMLALA SSAS SSAS S SL A LLLTLLALSLSL T LLLLLL LL L LALAL 0SS S এই আকাশ পাতালব্যাপী শোচনীয় নিৰ্ম্মমতার মধ্যে এছলাম-একমাত্র। এছলামই-সুতিকাগৃহে প্ৰবেশ করিয়া দুনিয়ার স্বণিত উপেক্ষিত সেই সদ্যোজাত শিশুকে সাদরে ও সসন্ত্রমে কোলে তুলিয়া লইতেছে। যাহার আগমনের অশুভ সংবাদে তাহার পিতা পৰ্য্যন্ত দুঃখিত চিন্তিত এবং নিজকে বিপদগ্ৰস্ত বলিয়া মনে করিতেছে,-হতভাগিনী গৰ্ভধারিনী কন্যা-প্রসবের অপরাধ-চিন্তায় মুছার পর মুছ। যাইতেছেদুনিয়ার সকল কল্যাণের আকার এবং অন্যায়ের বৈরী। এছলাম, তাহাকে সেই সময় সান্তনা দিয়া বলিতেছে, সকলে তোমাকে পরিত্যাগ করিলেও তোমার। “পরমপিতা”৷ তোমাকে ত্যাগ করেন নাই। ঐ শোন, তঁহার শাশ্বতবাণী তোমার সম্বন্ধে 6षायो क८िङCछ :- راذبشسراحد هـم بالا نثی ظل راجهه مسود ار هرکظیم یادراریلی مری القرم مرد سر مابش -سر بسه طای مسکه علی هورام بید سه فی الست سراب - الاسا ۶ مای احکه ولن - سورة النحل ـــــ “ এবং যখন তাহাদিগের মধ্যকার কাহাকেও কন্যা সন্তান ভূমিষ্ট হওয়ার সংবাদ দেওয়া হয়, তখন তাহার মুখমণ্ডল মলিন হইয়া পড়ে। আর সে যেন মরমে মরিয়া যাইতে থাকে। এই সংবাদের অকল্যাণ হইতে (রক্ষা পাইবার জন্য) সে লোক-সমাজ হইতে আত্মগোপন করিতে থাকে। লজ্জা ও অপমান বহন করিয়া সে কন্যাটীকে গ্ৰহণ করিবে: D B DBDB DDBDBD DDDB BD BBBSSM 5िन्gांश डoन डांशांद्म भन 5श्व्ग श्ग्रां ऊँcठे ) । नांदक्षांन ! অতি কদৰ্য্য তাহাদের এই সিদ্ধান্ত।-ছুরা নহল এই শাশ্বত বাণীর বাহক হজরত মোহাম্মাদ মোস্তফা এ मञ्चgक्ष दgिङCछन् :- إذا وجد للرجل ابتة بعمثل الله ملايكة يقولون السلام علیکم (هلال جيسكك ! فیکسر نها باجنحتهم و بیہہساکن باید یهم علی راسها ری قرار ضعیفة خسرجب مرب ܩܶܫܬܼܩ̈ܬܵܐ - القيم عليها يعان الى يوم القيامة - “भांछूटबद्ध गथन कछl छूभिछे दश, उथन अक्षांश् निबद्ध ফেরেশতাগণকে পাঠাইয়া দেন। তঁহারা আসিয়া বলেন :- গৃহন্থের কল্যাণ হউক । তাহার পর নিজেদেৱ বাহুদ্বারা কন্যাকে আবেষ্টন করিতে করিতে এবং সাদরে তাহার মাথায় হাত বুলা Noa iMLL S SA A AS LLLL LLL LLL ELL SLS LLLLLLM MeLeLeeL LLLL LL LLLLLL ALkL k eSSS ইয়া দিতে দিতে বলেন :-এক অবলা অন্য এক অবলা হইতে বহির্গত হইয়াছে। যে ব্যক্তি তাহার রক্ষণাবেক্ষণে মনোযোগী হইবে, কিয়ামত পৰ্য্যন্ত সে ( আল্লার) সাহায্য লাভ করিতে থাকিবে।” এই হাদিছটী কনজুলে ওস্মাল (৮-২৭৬) হইতে গৃহীত। এই মৰ্ম্মের আরও কয়েকটা:হাদিছ এই পুস্তকে উদ্ধৃত হইয়াছে। च्यांज्ञाश् देशभन्न अगंनभइ ७ भक्रलभन्न । कछा वा भूख সন্তান ভূমিষ্ট হওয়া সেই ইচ্ছাময় ও জ্ঞানময় আল্লার মঙ্গল ইচ্ছার উপর সম্পূর্ণ ভাবে নির্ভর করিয়া থাকে। সুতরাং कछ लूशिछे श्cल अलखछे श्७ग्रा अद्धि अमांद्ध खांनभग्रप ७ মঙ্গলময়ত্বকে অস্বীকার করা একই কথা। কোরআনের ‘धुंबा” नाभक छूद्धांबू चांझांश् भांश्मदक ईद अछे कब्रिक्षा বুঝাইয়া দিয়া বলিতেছেন ঃ لله ملک الس مرات را لارض بیخلق مایشاء ییب ذکر ناراناثار یجعل م یشاو عقیما - انه علیم قدیر سورة الشورى - স্বৰ্গমর্ত্যের রাজত্ব একমাত্র আল্লারই অধিকারভুক্ত, S DBBD DBS DD DB DBB D LBDBuYDDB ইচ্ছা কন্যা দান করেন এবং যাহাকে ইচ্ছা পুত্ৰ দান করেন, অথবা ( যাহাকে ইচ্ছা ) পুত্ৰ কন্যা উভয়ই দান করেন এবং ( যাহাকে ইচ্ছা ) বন্ধ্যা করিয়া দেন, নিশ্চয় তিনি জ্ঞানময় সৰ্ব্বক্ষম । এই আয়ত সম্বন্ধে প্রথম দ্রষ্টব্য এই যে, এখানে প্ৰথমে কন্যার এবং তাহার পর পুত্রের উল্লেখ করা হইয়াছে। আরবী ভাষার সর্বজনবিদিত সাধারণ নিয়ম অনুসারে কন্যার কথা অগ্ৰে বৰ্ণনা করায় তাহাকে যে কোন প্রকারে হউক, BBD DDB D BB LEDLDBS DDDBBDSS BDDDS গণের মধ্যে গুরুত্বের প্রকার নির্ণয় সম্বন্ধে মতভেদ থাকিলেও বর্ণনার এই বিশেষত্বকে মোটের উপর তঁহারা সকলেই স্বীকার করিতেছেন। সে যাহা হউক, এই আয়ত এবং নারীর মৰ্য্যাদা ও অধিকার সংক্রান্ত অন্যান্য আয়তগুলি আলোচনা করিয়া দেখিলে জানা যাইবে যে, কেবল এইরূপ ক্ষেত্রে কোরআন পুত্রের পূৰ্ব্বে কন্যার এবং পুরুষের পূর্বে নারীর উল্লেখ করিয়াছে। আরবী অলঙ্কার শাস্ত্রের বিধানের