পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (দ্বিতীয় খণ্ড) - বিশ্বভারতী.pdf/৬৮৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

গ্রন্থ-পরিচয় b8% শরতের শুকতারা ("একাদশী রজনী পোহায় ধীরে ধীয়ে” ) কো তুহ ("কো তুহু ৰোলৰি মোম্ব” ) পত্র ("দামু ৰোস আর চামু বোলে কাগজ বেনিয়েছে” ) এই কবিতাগুলির মধ্যে "কে তুহু” পরে ভান্থসিংহ ঠাকুরের পদাবলীতে সংকলিত इहेबांtइ, ७कथा * शूर्वहे फेब्रथ कब्र श्हेब्राप्छ् । “नज" ("यां८ण चाभाद्र जचौ*) “জন্মভিধির উপহার”, “চিঠি” ও “শরতের শুকতারা” “শিশু” গ্রন্থে পরিবর্তিত আকারে "বিচ্ছেদ”, “উপহার”, “পরিচয়” ও “অস্তসখী” নামে সংকলিত হইয়াছে । প্রথম সংস্করণের অন্ত কবিতাগুলি বর্তমানে প্রচলিত স্বতন্ত্র সংস্করণের অন্তর্গত আছে । বর্তমান স্বতন্ত্র সংস্করণের কয়েকটি কবিতা রচনাবলী-সংস্করণ কড়ি ও কোমল হইতে *ब्रिडाख श्हेल, ८नखणि घछ 4८इ ग९कलिङ झहे८व । "বিদেশী ফুলের গুচ্ছ" শীর্ষক কবিতাগুলি ( ও ইহার পূর্ব ও পরবর্তীকালে রচিত অম্বুবাদ-কবিতাগুলি ) রচনাবলীতে একটি স্বতন্ত্র অনুবাদ-বিভাগে সংকলিত হইবে । নিম্নলিখিত কবিতাগুলি পরবর্তীকালে শিশু গ্রন্থেও মুদ্রিত হইয়াছিল, বর্তমানেও মুদ্রিত আছে। রচনাবলীতে সেগুলি কড়ি ও কোমল হইতে বর্জিত হইল ; শিশুতেই সেগুলি মুত্রিত হইবে। বিষ্টি পড়ে টাপুর টুপুর ("দিনের আলো নিবে এল” ) সাত ভাই চম্পা ( “সাতটি চাপা সাতটি গাছে” ) পুরানো বট (“লুটিয়ে পড়ে জটিল জটা” ) হাসিরাশি ( “নাম রেখেছি বাবলারানী” ) মা লক্ষ্মী ( *কার পানে মা, চেয়ে আছ” ) श्रांडूल चाश्तान (*अछिमान करब ८कांषांच्च ८शंनि°) মায়ের আশা (“ফুলের দিনে সে ষে চলে গেল” ) পাখির পালক ( “খেলাধুলো সব রহিল পড়িয়া” ) चानैर्वीन ("हेहांटनग्न कtब्रां यानैर्वान°) এই প্রসঙ্গে বলা আবগুক যে, উল্লিখিত কবিতাগুলি ব্যতীত, কড়ি ও কোমলের আরও কতকগুলি কবিতা শিশুতে সংকলিত হইয়াছিল । রচনাবলীতে সেগুলি কড়ি ও কোমলেরই অন্তভূক্ত রাখা হইল, রচনাবলী-সংস্করণ শিশু হইতে সেগুলি পৰিত্যক্ত হইৰে । “विनाब करब्रइ बारब नबनबटण" ७हे भांनछि भांज्ञांच्च tषणां८उ भूबिउ श्हेब्राहरू ৰলিয়া রচনাবলীতে কড়ি ও কোমল হইতে পরিত্যক্ত হইল ।