পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (পঞ্চদশ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/২৩৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

SR SR 8 রবীন্দ্র-রচনাবলী গোলাবাড়ির একটিও গোক নাই। বাসায় একটিও কাক নাই। বালকদের একটিও গোলা নাই। ভাইদের একটিও ঘোড়া নাই। খুড়াদের একটিও গোলাবাড়ি নাই। ডাক্তারদের একটিও বোতল নাই। So বাক্যগুলির প্রত্যেক বিশেষ্য পদের সহিত একটি করিয়া উপযুক্ত বিশেষণ যোজনা করিয়া ইংরাজি করো স্কুলের বালকদের একটি ডেস্ক আছে। রাজার পার্কগুলির একটি গেট (gate) WTC লোকটির ভাইদের একটি পাচক আছে। ঘরের দেয়ালগুলির একটি ছাদ আছে। পাহাড়ের রাজাগুলির একটি মুকুট আছে। রানীর সহিসাদের একটি নৌকা আছে। স্কুলের বালকদের একটি ডেস্ক ঘরে আছে। শহরের ডাক্তারদের একটি দোকান পাহাড়ের উপরে আছে । রাজার পার্কগুলির একটি গেট শহরে আছে ; লোকটির ভাইদের একটি পাচক বাডিতে আছে। পাহাড়ের রাজাগুলির একটি মুকুট ব্যাগে আছে। রানীর সহিসদের একটি নীেকা পুকুরে আছে। ডেস্ক প্রভূতি শব্দ বহুবচন করিয়া তৰ্জমা করে। প্রশ্নোত্তর Who have a desk in the room? Where have the boys a desk? Have the boys of the school a desk? Have the boys of the school a lamb? What have the boys of the school? SRS বাংলা করো I am angry. We are well. You are ill. You are clever. He is happy. They are slow. w Ram is sad. The stags are quick. It is bad. The books are good.