পাতা:রাজা প্রতাপাদিত্যচরিত্র.djvu/১৯৯

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

[ ১৯৩ ] রোবস্ত জঙ্গল কাটাইলেন ও নদী নালাব উপর স্থানে স্থানে পুলবন্দি করাইয়া রাস্তার নমুদ করিলেন পাচ ছয় ক্রোশ দীর্ঘ প্রস্থ এমত দিব্য স্থান তৈয়ার হইল। তাহার মধ্য স্থলে লেশাধিক চারিদিকে আয়তন গড় কাটাইরা পুরির আরম্ভ হইল সদর মফসল ক্রমে তিন সরি বেহলে এমারত সমস্ত তৈয়ার হইয়া দিব্য ৰাবস্থিত পুরি প্রস্তুত হইল। চতুঃপার্থে গোলগল্প সহর বাজার নগর চাতর বাগ বাগিচা । এই মতে সে স্থানে অতি শোভাবিত দুই তিন বৎসরে স্থান তৈয়ার হইল।" উদ্ধৃত অংশ দুইটিতে ফারসী ও আরবী শব্দবাহুল্য যে অধিক তাহ সকলেই অনায়াসে বুঝিতে পারিতেছেন। কিন্তু বসুমহাশয় যেখানে কোন : কোন বিষয় আবেগসহকারে বর্ণনা করিয়াছেন, যে স্থলে আমরা ফারসী আরবীর প্রয়োগ অল্পই দেখিতে পাই, যথা— “পাচ লক্ষ সামন্ত দিল্লি গেৰ্দ্দে ছিল সমস্ত আনয়ন করিয়া হুকুম হইল গৌড়ে চড়াই কবিতে ও দাউদের শিরচ্ছেদন করিতে এই মতে সৰ্ব্ব সামন্ত চকুমামুক্রমে মহাদন্তে দন্তয়মান হইয়া হুহুঙ্কার হুঙ্কার শব্দ করিয়া সর্জ চারিদিকে নানাপ্রকার পদ হইতে লাগিল ধী ২ শব্দে সোর হইতে লাগিল ও তড়াতড়ে বন্দুক জয়ঢাক ইত্যাদি নানাবিধি বাদ্য বাজিতে লাগিল অতি ঘোর কল্লোল শব্দে কর্ণরোধ হওনের গোছ এইরূপে সামস্তের সর্জ মান হইয়া মহাদম্ভে গৌড়ে গতি করিল।" “চতুৰ্দ্দিগেতে কোকিলের স্বনাদ করিয়া বুলিতেছে আর আর পক্ষির ডালে ডালে বেড়াইতেছে মউর পেকম ধরিতেছে খপ্পনের নৃত্য করে সংস্রাবধি আর আর পক্ষি চারিদিগে কলধ্বনি করিতেছে। এই মত শোভাকর উদ্যান ।" বম্ব মহাশয়ের গ্রন্থ পুনঃ পুনঃ আলোচনা করিলে সুস্পষ্ট রূপে ইহাই প্রতীয়মান হয় যে, তাহার গ্রন্থে ফারসী ও আরবী শব্দবাহুল্য ছিল, কিন্তু তাহার গ্রন্থের শেষ দিকে আমরা দেখিতে পাই যে, তিনি ফারসী ও আরবী অপেক্ষ সংস্কৃত প্রয়োগ করিতে চেষ্টা করিয়াছেন। নিয়ে দুই একটি স্থল উদ্ধৃত করিয়া আমরা তাহ দেখাইবার চেষ্টা করিতেছি। "শুভক্ষণানুসারে যশহর পুরীর সমস্ত রাণীগণের রক্কালঙ্কারে বিভূষিত হইয়া দিব্য