পাতা:রাধারাণী-বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়.djvu/১২৯

উইকিসংকলন থেকে
পরিভ্রমণে ঝাঁপ দিন অনুসন্ধানে ঝাঁপ দিন
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


রজনী'র প্রথম ও তৃতীয় সংস্করণের পাঠভেদ রজনী' ১২৮৪ বঙ্গাব্দে (১৮৭৭) প্রথম পুস্তকাকারে প্রকাশিত হয়। বঙ্গদর্শন (১২৮১-৮২) হইতে পুনমুদ্রণের সময় ইহাতে এত পরিবর্তন সাধিত হইয়াছিল যে, “ইহাকে নূতন গ্রন্থও বলা যাইতে পারে।” পৃষ্ঠা-সংখ্যা ছিল ১২২। দ্বিতীয় সংস্করণ (পৃ. ১২১) ১২৮৭ বঙ্গাব্দে (১৮৮১ ) প্রকাশিত হয়। তৃতীয় অর্থাৎ গ্রন্থকারের জীবিতকালের শেষ সংস্করণ ১৮৮৭ খ্ৰীষ্টাব্দে মুদ্রিত হয়, পৃষ্ঠা-সংখ্যা ১৬২। রজনী'র প্রথম সংস্করণ ব্রিটিশ মিউজিয়ামে আছে। বঙ্গীয়-সাহিত্য-পরিষদের গ্রন্থাগারে এক খণ্ড আছে বটে ; কিন্তু তাহার ১-২ ও ৯-১০ পৃষ্ঠা নাই। অন্ত কপি সংগ্ৰহ ~ করা যায় নাই, সুতরাং পরিষদের কপি হইতেই পাঠভেদ প্রস্তুত করিতে হইয়াছে। চারিটি পৃষ্ঠার অভাবহেতু এই পাঠভেদ অসম্পূর্ণ। কাহারও নিকট সম্পূর্ণ প্রথম সংস্করণ থাকিলে পরে পাঠভেদ সম্পূর্ণ হইতে পারে। পৃষ্ঠা ৬ পংক্তি ৬, “আমি এখন বলিব না।” স্থলে “আমি বলিব না।” ছিল। ৭, “পুরুষই” স্থলে “পুরুষ” ছিল। ১৩, “অতি উচু” স্থলে “অত্যুচ্চ” ছিল। ১৮, “সে” স্থলে “সেও” ছিল। ২৪, “কিছুতেই” স্থলে “কিছুতে” ছিল। পৃ. ৯, পংক্তি ৭, “উভয়তঃ ” স্থলে “গ্লুজনেই।” ছিল। পৃ. ১২, পংক্তি ২, “এইরূপে” স্থলে “এরূপে" ছিল। ২১, “অন্ধকারেও” স্থলে “অন্ধকারে” ছিল। ২৫, “কবিত্ব” স্থলে “মুখস্বপ্ন” ছিল। পৃ. ২২, পংক্তি ৪, “এই” স্থলে “এ” ছিল। পৃ. ২৪, পংক্তি ২১, “ডুবিয়া মরিব।” ইহার পর ১ম সংস্করণে নিম্নোক্ত অংশ অধিক ছিল— - কাতর হইয়ু বলিলাম,“বাৰু আমার কি উপায় করিবে না? আমাকে কি এইখানে মরিতে হইবে।” হীরালাল বলিল, “আমাকে আজই বিবাহ কর।” কাতরে জিজ্ঞাসা করিলাম, “তুমি অন্ধ ভাৰ্য্যা ইয়া কি কৰিr ...to ১২