পাতা:রাসেলাস.djvu/৬৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রাসেল্লাস k, ' Q. & কি নিমিত্ত, উছাদিগের প্রেশ্নঃক্ষমণ করিতে পারে না, কেনইবা তদেশীয় রাজগণের উপর প্রভুত্ব প্রচার করিতে সমর্থ হয় না ?” . . ইমলাক উত্তর করলেন “মহাশয় । উঃস্থ বা অামাদিগের অপেক্ষ অথিৰুঅভিজ্ঞ ও বিদ্যাবুদ্ধিসম্পন্ন বলিয়াই অধিক ক্ষমভাবানু ধরুপ মহুষ্যজাতি বুদ্ধিমান বলিয়া অন্যান্য জন্তু উপৰু প্রভুত্ব করে, সেইরূপ সমধিক ক্ষীমপক্ষপন্ন লোকের আপন গুপেক্ষ অনভিজ্ঞ লে "কের উপর অলয়ামে প্রভূত্ব প্রচার করিতে পারেন। আমা, দিগের অপেক্ষ তাহাদিগের অধিক বুদ্ধি কিরূপে হইল, তাহার কারণু অনুসন্ধান করিতে হইলে, জগদীশ্বরের ছুলবণাস্থ ও ছুড়েদ ইচ্ছা ৰুষ্ঠিীত করণান্তর দেখিতে পাওয়া যায় না ? ' . . - . রাজকুমার দীর্ঘ নিশ্বাস পরিক্ত্যাগ করিয়া কছিলেন. “ কত দিনে আমি প্যালেসটিনে যাইব, কত দিনে সেই সঙ্কল্প পরাক্রান্ত ও বুদ্ধিমান লোকদিগের সৃহিত আলাপ পরিচয় কৱিৰ ! যাবৎ সেই গুচ্ছ দিনের উদয় না হয় ভাবৎ তোমার কথা ও স্বর্ণন শুনিয় কাল ক্ষেপ্ল করিতে হইবেক । প্যালেস্টমে খড় লোক জংজিয়া একত্র হয় কেন্নড়াহ অনায়ালেই বুদ্ধিতে স্থারমাইতেছেঃ ধৰ্ম্ময়ক্ষম ও ক্ষেত্ৰ বঢ়িাই স্থানী ও রাধু লোয় क्लुङ्गुरुदेउरह?