পাতা:শিশু-ভারতী - পঞ্চম খণ্ড.djvu/৪০০

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

+नाझन्चलिi८छान्छा स्नावको८--कटिब्यैौ ब्रांचवांग्रैौ ७ प्रtजगडाङ्ग गकरणहे चदश श्राधाएक भूद फांणवान्एफन । किक अण-झांक्ला भारझद्र भक भांभाव्र श्रांब cनcनt* थाकू८फ डांण णाश्र३िण ना । cय-नव वङ्ग-बांकर ७ cणांकजtनब्र नtन श्राभि नभांनखां८व ८मणांरम*ा कब्रप्ट श्रस्Tख, ठttनब्र कftइ क्गि:ब्र यांबांद्र अछ आभांब्र मन श्रांकूण श'cब्र ऍat*झिण । দেখতে দেখতে সেদেশে প্রায় তিনটি বছর কেটে গেল, কিন্তু আমার মুক্তি পাবার বা দেশে ফিরে যাবার কোনও উপায়ই ভেবে পাই নি। সমুদ্রতীরে রাজামশায়ের একটা প্রকাও ৰাষ্ট্ৰী ছিল। রাজা ও রাণী একবার সেখানে হাওয়া খেতে গিয়েছিলেন এবং আমাকে ও গ্লাম্ডাল ক্লিচ কেও সঙ্গে নিয়েছিলেন। আমার জন্য রাজামশায় একটা চাকাওয়ালা কাঠের বাক্স তৈরি করিয়েছিলেন। সেই ৰাক্সটায় আমি গাড়ী চড়ার মত ক'রে বস্তাম, আর একটা চাকর ঠেলে ঠেলে আমাকে সমুদ্র তীরে পৌঁছে দিত। সমুদ্রতীরে পৌছে আমি রোজই উৎসুক চোখে অসীম জলরাশির দিকে চেয়ে চেয়ে দেখতাম যে, কোনও জাহাজ দেখা যায় কি না। গ্রাম্ডালক্লিচ একদিন আমাকে চুপিচুপি জিজ্ঞাসা করেছিল যে, কেন আমি ঐ ভাবে সমুদ্রের দিকে চেয়ে থাকি ? উত্তরে আমি বলেছিলাম যে, সেই সমুদ্রের দিকে চেয়ে জাহাজের খোঙ্গ করতে কবৃতেই হয়ত আমাক মুক্তির একটা উপায় মিলবে । এতে মাম্ড্যাক্লিচ, খুব দুঃখিত হয়েছিল, কিন্তু সে সত্য সত্যই আমার দুঃখ বুঝত, সেইজন্য অনিচ্ছাসত্ত্বেও আমার সেই সঙ্কল্পে মত দিয়েছিল-রাজামশায়কেও কোনও কথা জানায় নি। একদিন ঐভাৰে উৎসুক চোখে সমুদ্রতীরে গাজীতে ব’লেছিলাম। কাছাকাছি কোনও জনপ্রাণী ছিল না। যে বালক চাকরটা গাড়ী ঠেলে আমাকে নিয়ে এসেছিল লেও পাণীর ছানা পাড় বার জন্য কিছুক্ষণের জন্য চলে গিয়েছিল। সেদিন थाभां★ पफ़ पूध ८*८ब्रहिण, cगजना ५कहे पूभिरग्र পড়েছিলাম। কিন্তু হঠাৎ একটা শো শে আওয়াজ কানে যেতেই জেগে উঠে দেখলাম যে, ৰাক্সট শুদ্ধ श्रांबि श्रांकरण ऍsफहि 4बर ह ह रू'tद्र cवtग আকাশপথে এগিয়ে চ’লেছি। ভয় পেয়ে আমি চেচিয়ে উঠে চারিদিকে চেয়ে দেখেছিলাম। কিন্তু cकश्हे गांफ1 cमग्रमि । भtथांद्र डेनtङ्ग भांमिकछै। बांग्रभाग्न cभरपद्र भड श्रककांद्र cमर्थशाम श्राद्र डांब्र ফ'কে ফ'কে একটু একটু আকাশও দেখা যাচ্ছিল। তারপর ডানার ছটুপটানি শব্দ শুনতে পেয়েছিলাম এবং সেই সঙ্গে সঙ্গে অনুভব করেছিলাম যে, ৰাক্সগুদ্ধ আমি যেন একবার শে7 শে" ক’রে নীচে নামছি भाद्र ॐ,हि । भूब ८5डे क'tद्र छै'कि-मूंकि ८भरब्र দেখতে পেলাম যে, একটা প্রকাও একট ঈগলপাৰী পায়ে ক’রে আমাকে উড়িয়ে নিয়ে চলেছে আর তার পিছনে পিছনে আরও চার পাঁচটা ঈগল তাড়া করেছে। তার ফলে পাখীতে পাৰীতে ভীষণ ঝটাপটি যুদ্ধ বেধে গেছে। যে ঈগলটা আমাকে বইছিল সেটা অতগুলো পার্থীর আক্রমণে অস্থির হয়ে একটুখানি পরেই বাক্ষ্মশুদ্ধ আমাকে ঝপ ক'রে ছেড়ে দিয়েছিল। আর যাবে কোথায়! বাক্সট ঝপাং ক’রে গিয়ে পড়ল সমুত্রে। ধাক্কার চোটে চারিদিকে অন্ধকার দেখতে লাগলাম এবং জলের ছিটে এসে আমার গা-হাত-পা একেবারে ভিজে গিয়েছিল। তারপব যখন বড় বড় তালগাছের সমান সমুদ্রের ঢেউগুলো একৰার করে আমার বাক্সট শুনো ছুড়ে দিচ্ছিল আর পরমুহূর্বে আৰায় যখন সেটা কপাং ক’রে গিয়ে সমুদ্রে পড়ছিল তখন প্রতি মুহূর্তেই মনে হচ্ছিল ষে, এইৰার বুঝি আমার ভৰলীলা সাঙ্গ হয়। ঘণ্টা চার পাচেক এইভাবে আড়ষ্ট হ’য়ে অজ্ঞানের মত পড়েছিলাম । তারপর আর একবার হঠাৎ চেয়ে দেখছিলাম যে, কারা যেন একটা লম্বা আঁকশি দিয়ে আমার ৰাক্সট টানছে । এতে আশান্বিত হ’য়ে চোখ চেয়ে দেখলাম যে, একখানা সমুদ্রগামী জাহাজ আমাকে দেখতে পেয়ে তুলে নিচ্ছে। cन छांश अथानां७ हेरणाi७ श्रठिभू८१ क्ब्रिsिण । স্বতরাং আমি কাথেনের অনুগ্রহে সেখানেই রয়ে গেলাম এবং কিছুদিনের মধ্যেই দেশে পৌঁছেछृिणोमि । गथन वाऊँौ किरद्र ८५णाम, ठचन श्राभांब्र जैौ এবং ছেলেমেয়েরা বললে যে, আর কখনও তারা অামাকে সমুদ্রযাত্র করতে দেবে না। - ՖՖ33»