পাতা:শ্রীকৃষ্ণভাবনামৃতম্‌.pdf/১১৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রসোদগারঃ । לס ל - سیممعه سگ حراسم حمامه سعد ممه শুমে ত্বমেব মধুনৈব বিচিস্ত্যমান মন্নেত্রবক্স'-গমিত বিধিনী যথৈব । তদ্বৎ স তৰ্ধবিটপী ফলয়িষ্যতে চেদছৈাব তহিঁ গণয়াস্যপি স্থপ্রভাতমূ৷ ১৯ ॥ অধুনা রাধিক শ্ৰীকৃষ্ণেন সহ রাত্রি-সম্বন্ধিবিলাসং অফুরাগবশাদ্বিস্তৃত্য স্বমনোদুঃখং হামলাং জ্ঞাপয়িতুং কথাং রচয়তি। হে শুামে । ত্বং অধুনৈব বিচিন্ত্যমান যথা অনুকূলেন বিপিন ত্বং মন্নেত্ৰবত্ম গমিত প্রাপিতা, তথা স বক্তমনংস্কর্যবিটপীস্তৃষ্ণারপবৃক্ষ ফলয়িষ্যতে চেত্তহি অস্তৈব স্বপ্রভাতং গণয়ানি ৷ ১৯ ৷৷ সহিত সম্মিলনে তাহার নিখিল আনন্দ প্রফুল্লিত হইয়া থাকে। এমন কি স্বয়ং যথেশ্বরী (১) বলিয়া শ্ৰীকৃষ্ণাঙ্গ-সঙ্গে যে অপার আনন্দলাভ করেন, তদপেক্ষা ও শ্রীরাধার সহিত মিলনে অধিক আনন্দলাভ - তাই স্ত্রীরাধার মুখে শ্ৰীকৃষ্ণ-বিলাসের স্থধাময়ী কথা শুনিবার জন্য প্রভাতেই শ্রীরাধার নিকট আসিয়া মিলিত হইলেন । শ্রীরাধাও শ্যামলাকে পাইয়া আনন্দে আত্মহারা হইয়া পড়িলেন । র্তাহার হৃদয়ে অনুরাগের অমৃত-উৎস উথলিয়া উঠিল—শ্ৰীকৃষ্ণের সহ রাত্রি-বিলাসের কথা একেবারেই ভুলিয়া গেলেন । শ্রীরাধা বাষ্পবিজড়িত কণ্ঠে শু্যামলকে মনের দুঃখ প্রকাশ করিয়া বলিতে লাগিলেন।—“শ্বামে ! এই আমি তোমার কথাই ভাবছিলাম। বিধির অমুকূলতায় তুমি যেমন সহসা আমার নেত্রপথে উদিত হইলে, সেইরূপ আমার এই অব্যক্ত-তৃষ্ণাতরু যদি ফলিত হয়, তবেই আজ আমি স্থপ্রভাত মনে | ده د Rf%R h (১) যুথেশ্বরী –স্থিবিধ পরিজনের মহতী সমষ্টির নাম যুথ। "মুখঃ পরিজনানাং স্থাৎ विदिशानां२ भएशंफ्रब्रः ।” श्रtभारथ* । धtठाक বৃক্ষে লক্ষসংখ্যক গুণবতী রমণ বিদ্যমান থাকেন। এক একটা বুধেশ্বরীর এইরূপ শত শত মুখ আছে। যথা— "আগা খানি শতশ খাতাঙ্গাতীরন্ধক্ৰবাং। লক্ষসংখ্যাস্তু কথিত যুখে যুখে বরাঙ্গনা । ,