পাতা:শ্রীকৃষ্ণভাবনামৃতম্‌.pdf/২৭৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

૨૭૦ শ্ৰীকৃষ্ণভাবনামৃতম্। / AMASAJAMAAA AAAA SAAAAAS AAAAAA তদায় রসবর্তীং প্রবিশ্ব পাকিং কুরু ললিতাদি সখীকৃতেতি কৃত্যং ॥৫৬ ত্বমিই কিল রমৈব ভাসসে ষৎ কিরাস পুরে মম দৃষ্টিমেতয়ৈব । ভবতি বিবিধসম্পদাতিপূর্ণন্যথিলগুহাণি সদাশ্বিতি প্রতীহি ॥ ৫৭ ৷৷ পাকং কীবৃশং ? ' ললিতেত্যাদি । ললিতাদিসখিভি: ক্ল ২ ইতি কৃত্যং তাত্বিকোচিত ব্যাপারে যত্ৰ তং ॥ ৫৬ ৷ - রমেৰ লক্ষ্মীরেব ত্বং ভাসসে অতএব যদৃষ্ট কিরলে এঙ্গয় দৃষ্ঠ্যৈব। ছে ভবতি । রাধে । তথা চ রন্ধনীৰ্থং তব যদ্বস্ব আপেক্ষিতং তংস ধ্বং মম গেছে বৰ্ত্ততে। বিচাৰ্য্য নীয়তামিতি ভাবঃ ॥ ৫ ॥ - তখন ব্রজেশ্বরী সোহাগভর স্নিগ্ধকণ্ঠে কহিলেন—“কমলমুখি । হে কীৰ্ত্তিদা কীৰ্ত্তিদে ! বিধাতা তোমাকে রন্ধন-কার্য্যে বড় বিচক্ষণ করিয়াছেন। অতএব তুমি আমার এই পাকশালায় প্রবেশ করিয়া আজ সযত্নে রন্ধন কর ; ললিতাদি সখীগণ, রন্ধনোপযোগী সমস্ত ব্যাপারে তোমার সহায়তা করিবে ॥ ৫ ৬ ॥ - ইখ্ৰীঃনিশ্চয় জানিও, রন্ধনের নিমিত্ত তোমার যে যে দ্রব্যের প্রয়োজন, তাহার কিছুরই অভাব নাই। সকলই আমার ভাণ্ডারে বিদ্যমান আছে । কেবল বিবেচনা মত চাহিয়া লইও ! হে রাধে ! তুমি সাক্ষাৎ কমলারূপিণী, স্বতরাং আমার ভবনে এই যে কৃপা দৃষ্টিপাত করিতেছ, ইহাতেই আমার সমস্ত গৃহ বিবিধ সম্পদে সর্বদা পরিপূর্ণ হইয়া রহিয়াছে। ৫৭ * - -- ---- - - - --- .سی. مسی-به . * *निई -वैणनिका नवीब्र पू५ । इनि १ब्रग:थ8 नवीश८१ब्र छात्र नमtपह नभो । थिद्र नर्थौ बूथ भब्रिगनिडt श्रण७ मानौ अखित्रांम । शनिछै, ९१मांना थङ्कडूि नैममांशद्रttS tD DDDBB BBBS SBBBBBBS BB BBBB BBBttt S DDD Sgg DDD DD DDDDD DD Dtt DDBB BBSBBBBS BBB BBBSB BBD **j३फूाछ शाखcजशविक एम्ब्रो ” छन्दcण । ७विtशवः । वथ! क्लकभए*ाcणप्न-“कॉननां*