পাতা:শ্রীহংসদূতকাব্যম্‌.pdf/১৮৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ঐহংসদূতম্ » ፃዓ ধ্যানমগ্নস্তিষ্ঠসি, অতএব তাদৃশবিশ্বমঙ্গলমাশংসন করুণাঘনত্বং যে পণ্ডবাত- : দর্শনেইপি স্বাঞ্জারূপবেদবিরুদ্ধবাদ প্রবর্তনেনপি স্বজ্ঞবিধায়কবেদবাক্যানি নিন্মসি, স ত্বং কথং ত্বদেকজীবনানাং স্বজনানাং প্রাণবিয়োগেইপ্যশ্নসারস্বয়ঃ মথুরায়াং মুখং তিষ্ঠসীতি ধ্বনি । বিষয়বিরতিধ্যানাদয়:—স্বাভীষ্টালাভজনিতামুভাবাঃ জ্ঞেয়াঃ । ১৩৬ অনুবাদ । হে সৰ্ব্বজ্ঞ ( বুদ্ধ ), আমার সর্থীর কোন বিষয়ে আসক্তি নাই অর্থাং আহার বিহার অথবা জীবন ধারণেরও আসক্তি দৃষ্ট হয় না, তিনি কামের প্রতি দ্বেষ করেন, যেহেতু বিরহাবস্থায় সে পীড়া প্রদান করে, তিনি অভীষ্ট দ্রব্য মাল্যচন্দনাদি দূরে পরিত্যাগ করিতেছেন, তিনি সকল বিষয়ে বীতস্পৃহ হইয়া নিরন্তর দীর্ঘকাল তোমার ধ্যানে মগ্ন থাকেন, তথাপি কি আশ্চর্য ! তোমার হৃদয় করুণাপূর্ণ হইলেও তাহার প্রতি তুমি দয়া প্রকাশ করিতেছ না । হে সৰ্ব্বজ্ঞ, তুমি সকলই জান, বুদ্ধাবতারে স্বেরূপ তোমার অবস্থা হয়, আমার প্রিয়সর্থীর অবস্থাও সেইরূপ । তুমি বুদ্ধরূপে জড়ীয় বিষয়সমূহ অসবোধে বীতস্পৃহ হইয়া থাক, স্ত্রীগণের সঙ্গ অভিলাষ করুন, কারণ উহা দুঃখের মূল। দীর্ঘকাল বোধিক্রমতলে নিখিল ভোগ্য বিষয় হইতে চিত্ত প্রত্যান্ধত করিয়া গভীর ধ্যানমগ্ন হও এবং নির্বাপের প্রাপ্তিউপায় অনুসন্ধান কর । সেই সময় অভীষ্ট-বস্তু-লাভ বিষয়ে বাসনা ও মাবন্ধত বিঘ্ন দ্বারা ভূমি উপক্রত হইয়া থাক । তোমার ৰে সদয় হৃদয় ৰজ্ঞে পণ্ডহনন-ব্যাপার-দর্শনেও ব্যথিত হয় ও প্রতিমুখে তুমি নিজে ৰে বজ্ঞাদির বিধান করিয়াছ, বুদ্ধাবতারে ভূমি সেই বেদ-বিধির নিল কয়, সেই তুমি আমার সখীর প্রতি কেন নিষ্ঠ র! ১২