বিষয়বস্তুতে চলুন

পাতা:সটীক মেঘনাদবধ কাব্য - মাইকেল মধুসূদন দত্ত (১৯১৯).pdf/৩১৫

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
শব্দ পরিচয়—দ্বিতীয় সর্গ
৩০৩
বন্দী—স্তুতিপাঠক; a panegyrist, or bard attached to the court of prince.
পাণ্ডুবর্ণ—pale with fear. আখণ্ডল—Indra.
হে রাক্ষসপুরি—Oh the city of Lanka.
ওই ভীম বাম করে—in that dreadful left hand of Meghnada. পশুপতি—Siva.
পশুপতি-ত্রাস—causing fear even to Siva.
পাশুপত-সম—পাশুপত অস্ত্রের ন্যায়; শিবপ্রদত্ত অস্ত্রের ন্যায়, like the weapon given by Pasupati or Siva.
আকাশদুহিতা—Echo is so called. She is called the daughter of the sky.
অরিন্দম—শত্রুদমন, the subduer of enemies.
রক্ষঃকুলকালি—the dirt or stain of the Rakshasa family.

দ্বিতীয় সর্গ।

 পৃষ্ঠা—৩৭

গোধূলি—twilight.
একটী রতন ভালে—with a gem on the forehead i.e. with the evening star.
কুমুদী—is water lily. The Moon is poetically called the husband of the water lily.