পাতা:সমসাময়িক ভারত (চতুর্থ খণ্ড).pdf/১৬

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

छूमिक ইংরাজীশিক্ষার সঙ্গে সঙ্গে যে সকল আকাঙ্ক্ষা জাগিয়া উঠিয়াছে, তাহায় মধ্যে বাঙ্গালা সাহিত্যের উন্নতিসাধনেয়। আকাঙ্ক্ষা বিশেষভাবে উল্লেখযোগ্য। তাহা যেমন স্বাভাবিক, সেইরূপ কল্যাণকর। তাহার ফলে বাঙ্গালী-সাহিত্যে ইতিহাসের আলোচনারও সূত্রপাত হইয়াছে - দেশের লোকের চেষ্টায়, দেশের ইতিহাসের তথ্যানুসন্ধানের পরিচয় বাঙ্গালী ভাষায় প্রকাশিত হইয়া, বাঙ্গালী-সাহিত্যের পুষ্টিসাধন fV আমাদের দেশের ইতিহাসের অনেক বিবরণ নানা ভাষায় BBB DDD DBBBB SS DBBD DB BDDBD DDDBD DDDS আমাদের দেশের ইংরাজী-শিক্ষিত ব্যক্তিবর্গের পক্ষে অনায়াসগম্য | श्रेण७, वात्रागा छाषाए७७ उशिखब्रिठ श्रेबाब्र ऐश्रयूख्। किङ् তাহার প্রয়োজন স্বতঃসিদ্ধ হইলেও, তাহার আয়োজন করা সহজ নহে। যে গ্ৰন্থ যে ভাষায় প্ৰথমে লিপিবদ্ধ হইয়াছিল, সেই ভাষায় প্রচুর পারদর্শিতা না থাকিলে, অনুবাদকাৰ্য্য কখনই BBDBDBDD DDDB BBD DS DBD DBDDDD DBD DBB অনেক স্থলে মূলের অংশ বিশেষ উদ্ধৃত করিয়া, অনুবাদ-সাধনের অসামর্থের অভাব পূরণ করিয়া লইতে হয়। এরূপ অবস্থায় গ্ৰীক BD D BBBBuB BLD SDD DD DDB DDDDSDDDD কেবল ইংরাজী অনুবাদের সাহায্যে বাঙ্গালা ভাষায় ভাষান্তরিত DB BDBDBiK BDDDBDBD S SSuuBBD BDueSLDDD