09 রাজনারায়ণ বসু মূল খাতাখানি হইতে কুমারীর একটি নকল প্রস্তুত করেন। ভাহা হইতে, মূলের সহিত মিলাইয়া, এই পুস্তক মুদ্রিত হইল।” ইহার বহু অংশ স্থানে স্থানে উদ্ধত হইয়াছে । দেবগৃহে দৈনন্দিন লিপি। রাজনারায়ণের একখানি রো জনামচা বা দিনলিপি ছিল । দেওঘরে বাসকালীন উক্ত দিনলিপি হইতে কোন কোন অংশ “তত্ত্ববোধিনী পত্রিকা”য় ( ১৮০২ হইতে ১৮০৯ শক পর্যন্ত ) মধ্যে মধ্যে প্রকাশিত হয় । ইহা হইতে কোন কোন অংশ এখানে দেওয়া হইল : ২০ আশ্বিন । ১৮০১ শক অদ্য এই স্থানে অতি প্রতুষে পৌছি । ৩১ অশ্বিন অদ্য হুইতে দেশীয় ভাষায় প্রাত্যহিন্ধ বিবরণ লিখিতে অগ্রস্ত করি ; এতদিন ইংরাজীতে লিখিয়। আসিতেছিলাম, ত{হ অন্যায় । নিজের উপদেশের বিপরীত কার্য করা উচিত মহে । ২৪ ভাদ্র ১৮০২ শক । “সুরুচির কূটৱ’ এই উপন্যাসটি নীরস বিষয় কৰ্ম্মের প্রণালী অনুসারে লিখিত হইয়াছে, “in a business like manner" ; « c «ira st:<a উচ্ছাস হওয়া কর্তব্য, সে সকল স্থান অতি নীরস ভাবে লিখিত হই মুছে । এমন যে সুরেশ ও সুরুচির প্রথম প্রণয়ালাপ তাহ লোকে এমন পাট্ট কবুলিয়ত লেখা কার্য সম্পাদন করে, সেইরূপ প্রকারে সম্পাদিত হইয়াছে ; তাহাতে ভাবের লেশমাত্র নষ্ট । এই উপন্যাসটি “সুশীলার উপাখ্যানের" ন্যার সাধারণ হিন্দু সমাজের উপযোগী করিয়া লেখা হয় নাই ; কেবল ব্রাহ্মদিগের উপযোগী করিয়া লেখা হইয়াছে । যাহা হউক, উহা হইতে আমাদিগের স্ত্রীলোকের গৃহকাৰ্য্য অর্থসঞ্চয় ও পরোপকার বিষয়ে অমূল্য উপদেশ লাভ করিতে পারেন।