পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (দ্বিতীয় ভাগ).pdf/২৩

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

गन »७०२ ] বৈজ্ঞানিক পরিভাষা. । సా কেপলার স্বনামবিখ্যাত বিধানত্রয়ের আবিষ্কার করিয়া দেখিতে পাইলেন যে, গ্ৰহগণ সুৰ্য্যকে আশ্ৰয় করিয়া আবর্তন করিতেছে ; তাঁহাদের কক্ষ সমূহ এক একটা ellipse, এবং ঐ সকল ellipse এরই একটিমাত্র বিশেষ বিন্দু রহিয়াছে, যাহাতে সুৰ্য্য অধিষ্ঠিত থাকিয়া আলোক ও তেজ বিকিরণ করিতেছে। এই ধারণা হইতে তিনি ঐ বিন্দুর নাম রাখিলেন “focus”। ইহা একটী লাটিন শব্দ, ইহার ধাতুগত অর্থ ‘অগ্নিকুণ্ড” (fireplace) ; তৎপরে নিউটন ধরাতলে অবতীর্ণ হইলেন। তিনি দেখিতে পাইলেন যে, গ্ৰহগণ যে শক্তিতে চালিত হইতেছে, সেই শক্তির মূল কারণ উক্ত বিশিষ্ট বিন্দুতে সুৰ্যরূপে প্রতিষ্ঠিত ; এজন্য তিনি উস্মার নাম । মাখিলেন “umbillicus।”-ইহার বাঙ্গালা অর্থ ‘নাভি” । নিউটন ইহা দেখিতে পাইলেন যে, মনুষ্যদেহে যেরূপ সকল শক্তিসঞ্চারিণী শিরার মূল নাভিপ্রদেশে, সেইরূপ গ্রহজগতেও সকল শক্তির অধিষ্ঠান ঐ নির্দিষ্ট বিন্দুতে ; অতএব তিনি ঐ বিন্দুকে “নাভি” নামে অভিহিত করিলেন। এই কারণে আমার নিকট এই নাম দুইটারই বিশেষ আদর রহিয়াছে ; তাrা বঙ্গীয় সাহিত্যসমাজ “অধিশ্রায়ের” পক্ষ পাঁ। তীী ২ইলে, আমি অগত্যা এই উভয় নামই পরিাতাণ করিব। আমার নিকট “নাভি" শব্দটাই সৰ্ব্বাপেক্ষা উপযোগী বলিয়া বোধ হয়। রামেন্দ্র বাবুর শেষ কথা বৈজ্ঞানিক গ্রন্থের অনুবাদ বিষয়ক প্রস্তাব সম্বন্ধে ; ইহার উত্তরদান পরিষদেরই ক৬খ্য * । শ্ৰী অপূৰ্ব্বচন্দ্ৰ দত্ত ।

  • অপূর্ব বাবু এবং রামেন্দ্ৰ বাবু যে সকল বৈজ্ঞানিক পরিভাষা সংগ্ৰহ করিয়াছেন, এবং थेयूड भाषय YY uLSLE DBi DBBDDBDBD D BDDD DDDD श्शाtछ, उ९नभूपश्द्रि 4 क qक िउालिका BtBDD LDDDD DBD DK D S KBBD D BDB DBDDuDuD BLBD BBDBDD BDD DKDBDB DDBD

L0 SS KDDBDDBDDDKE S DDBB BBDDB BDB BBDD BBDiD DBBBD SLS KSDS