পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (দ্বিতীয় ভাগ).pdf/২৬৭

উইকিসংকলন থেকে
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

( 67 ) (d) There is however another difficulty which students passing over to college classes' will inevitably have to meet with if the proposal come to be adopted by the University of Calcutta. The difficulty I refer to is one likely to arise from a sudden change of Historical, Mathematical and Geographical terms. There is a good deal of difference between a cape and va, David and rt, Darious and frt, Heptarchy and its Bengali or Urdue Version whatever it may be. This sudden transition from Vernacular terminology to the English, will in my opinion, prove a source of incalculable difficulty to the F. A. Students. They will take a good deal of time to be assured of the identity of the meanings of such names; just as students passing the Middlo English Examination, in spite of their acquaintance with the principles of Mathematics &c up to the Entrance student take a lot of time to master the English terminology in the same branches of learning. Even now it is admitted on all hands that the leap fron the Entrance to the F. A. is a wider one than that from the B. A. How much more difficult will it appear to the successful Entrance candidates, to master their own text books with an entirely new nomenclature within the same fixed period of two years. Not that I am going to support the cause of inherent laziness in the majority of students; but all that I mean to say is, that such a change as is proposed by the Parishad is inevitably calculated, by introducing a sudden change of terminology to perplex to a certain extent the young brains of Indian Students. (c). Next, there is another difficulty in the way of carrying out the first part of the first proposal, which I beg leave to point out. Students up to the Entrance Class, in so far as they read History, Geography, &c. in English, come to acquire mastery of accuracy of pronunciation. If however they are taught these subjects in their own vernaculars it will take them no doubt a very long time even after passing the Entrance Examination to aquire proficiency in that respect. (2). The remarks I have made above will I hope give you at the Same time an accurate idea of my opinions with regard to the second part of your first proposal. I think I have set forth sufficiently, arguments in favour, as well as against the first proposal. On comparing the advantage with the probable disadvantage it appears to me, (though for the sake of brevity I omit a detailed Comparison) that Indian students will inevitably gain much if our University is wise enough to see through the wisdom of what you propose. With regard to your second proposal, that is that one which bears upon the advisability of introducing vernacular languages in the F. A. and R. A.